Fax: +493046795841 Email: thongtinberlin@gmail.com Tel. +4917678132650 www.thongtinberlin.de - www.thongtinberlin.net - www.dvtnradio.com - www.dvtnradio.de
|
Một thiếu nữ Việt Nam
lai Pháp đă lưu lạc sang Trung Quốc, bán thuốc lá dạo, rồi
trở thành một đại tỉ phú -- làm chủ hơn 20 công ty lớn ở
nhiều t́nh thành TQ -- v́ làm t́nh nhân cho ít nhất 15 cán
bộ trung ương Đảng CSTQ, trước khi bị bắt vào tù và khai ra
các quan hệ sex và tham nhũng với các quan lớn.
Bản tin sau đây sẽ dịch tổng hợp từ báo Anh Quốc The
Independent hôm Thứ Sáu.
Để thoát bản án tù dài hạn, cô Li Wei đă khai hết với công
an Bắc Kinh, theo tường thuật của tạp chí Caijing (Tài Kinh
Tạp Chí).
Trong cuốn sổ tay quan hệ của cô có ghi tên một số người đàn
ông quyền lực nhất TQ, trong khi cô dùng nhan sắc để được
các quan lớn bao che và tạo cơ hội kinh doanh.
Cô Li bị giam về tội gian thuế năm 2006, và được thả sớm đầu
năm nay và hiện sống ở Hồng Kông. Lư do được thả sớm v́ cuốn
nhật kư của cô ghi các “quan hệ phi đaọ đức” với các “cán bộ
cao cấp” ở hàng quyền lực nhất TQ.
Cô Li đă phục vụ sex cho các quan lớn để đổi sự bảo vệ kinh
doanh ở các tỉnh Yunnan, Guangdong, Beijing và Qingdao, dựng
lên mạng lưới kinh doanh trị giá nhiều triệu bảng Anh. Khi
các quan lớn bảo kê của cô bị bắt, cô tự khai hết để được ân
giảm án tù.
Mạng kinh doanh của cô gồm hơn 20 công ty ở Beijing, Qingdao,
Shenzhen, Hong Kong và hải ngoại, khi cao điểm, tong các kỹ
nghệ gồm cả thuốc lá, điạ ốc và quảng cáo.
Cô làm chủ 183 trạm xăng tại Beijing.
Cô là “bạn thân” của ngài Wang Yi, phó chủ tịch Ủy Ban
Luật Lệ Chứng Khoán TQ, nên các cổ phiếu của cô thắng lớn.
Tài sản của cô có một lúc trị giá khoảng 1 tỉ bảng Anh (1.63
tỉ đôla Mỹ).
Cô sinh ở Việt Nam năm 1963, mang hai ḍng mái Pháp và Việt,
năm 7 tuổi theo cha sang tỉnh Yunnan làm ăn. Thời nhỏ phảỉ
đi bán thuốc lá, nhưng nhờ nhanh nhẹn và khéo léo, cô trở
thành một người giao dịch với các thế lực.
Zheng Shaodong, cựu Giám Đốc Cục Điều Tra của Bộ Công An
tỉnh Guangdong, kiếm giấy hộ khẩu cho cô. Rồi cô kết hôn một
viên chức lớn ở văn pḥng thuốc lá điạ phương.
Nhờ chồng, cô Li tiếp cận với cựu Tỉnh Trưởng Yuannan là Li Jiating, người này trở thành t́nh nhân của cô. Cô giúp con trai người này ở Hồng Kông có giấy thường trú để đổi lấy định mức xuất khẩu thuốc lá. Tỉnh Trưởng này thoát bản án tử h́nh năm 2003 v́ nhận hối lộ 19 triệu bảng Anh (31 triệu đôla Mỹ).
Cô Li lại trở thành t́nh nhân của Du Shicheng, cựu Thành Ủy
Qingdao ở tỉnh Shandong, từ đó được giúp trở thành đại gia
bất động sản ở Qingdao, một thành phố ven biển từng thuộc
bảo hộ của Đức Quốc và rồi cô trở thành một trong những đaị
gia ngành xây cất lớn nhất ở đây.
Ông Du giới thiệu cô với bạn ông là Chen Tonghai, chủ
tịch hăng quốc doanh Sinopec, hăng dầu khí khổng lồ TQ. Chen
trở thành t́nh nhân của cô Li, và tặng cô nhiều triệu cổ
phần trong các công ty thuôc sở hữu của Sinopec.
Bây giờ, một số t́nh nhân của cô đang ngồi tù, sau khi TQ mở
chiến dịch bố ráp tham nhũng mấy năm gần đây, v́ ư thức sự
sống c̣n của chế độ là phải giảm bớt tham nhũng.
Các quan lớn trong sổ tay lâu đá t́nh ái của cô có một vài
tên tuổi lớn như sau:
-- Chen Tonghai: cựu chủ tịch Sinopec, hăng dầu quốc doanh
lớn thứ 2 TQ, bị treo án tử h́nh năm 2009 v́ nhận hối lộ
17.5 bảng Anh (28.5 triệu đôla).
- Li Jiating: cựu Tỉnh Trưởng Tỉnh Yunnan, bị kêu án tử h́nh
v́ tham nhũng năm 2003. Hiện trong tù Qincheng Prison,
Beijng.
- Liu Zhihua: cựu Phó Thị Trưởng Beijing, người chỉ huy việc thực hiện Thế Vận 2008, bị kêu án tử h́nh năm 2008 v́ nhận 1.45 triệu đôla hối lộ. Bản án có thể sẽ ân giảm c̣n chung thân.
- Zheng Shaodong: cựu Giám Đốc Cục Điều Tra H́nh Sự Kinh
Tế TQ, bị treo án tử h́nh v́ tham nhũng.
- Huang Songyou: cựu Phó Chủ Tịch Ṭa Án Tối Cao TQ, hiện bị án chung thân v́ biển thủ và nhận hối lộ 500,00 ngàn bảng Anh (813,000 đôla).
Vietnamese woman linked to downfall of China's top officials
http://news.asiaone.com/News/Latest+News/Asia/Story/A1Story20110219-264350.html
The story of Ms Li Wei, 48, has been making headlines in China.
Li was born in Vietnam with a mixed
French-Vietnamese background. At the age of seven she was brought to Honghe
county in China's southern Yunnan province along the Sino-Vietnamese border
as a refugee searching for a better life.
She began her career peddling tobacco
products, before marrying a top official at the local tobacco bureau.
Influential Chinese business magazine Caijing
ran a 14-page feature on how Ms Li had used her husband's networks to get
close to top officials in Yunnan, China, before moving on to acquire more
powerful friends across the nation.
Li is described as being an attractive,
fair-skinned woman, "with an alluring dress sense".
According to media reports, Ms Li managed to
gain access to former Yunnan governor Li Jiating, who became her lover.
She helped him get resident status for his
son in Hong Kong in exchange for tobacco export quotas. The governor
narrowly escaped the death sentence in 2003 for taking more than S$39
million in bribes.
Another prime catch was Chen Tonghai, former
chairman of the state-owned China Petroleum & Chemical Corp (Sinopec).
She also became the mistress of Du Shichen, Qingdao's
former Communist Party secretary.
Investigations by Chinese authorities showed
that Li boosted her assets to close to ten billion Chinese yuan (S$1.94b)
with extensive operations in tobacco, real estate, petroleum, securities and
advertising.
Ms Li was detained for tax evasion in 2006
and had most of her assets confiscated, but was released soon after and is
now living in Hong Kong.
However, many of her lovers that she
implicated remain in detention, while some have been sentenced to death on
corruption and misdemeanour charges.
A Vietnamese refugee-turned-billionaire has been linked to the
downfall of some of China's most powerful figures.