|
Việt Hà,
phóng viên RFA
Nhà vănTrần Khải Thanh Thủy ngay
sau khi đến Mỹ hôm 24-06-2011. H́nh do Cô cung cấp |
Ngay sau khi được Việt Nam trả tự do và trục xuất sang Hoa Kỳ, Nhà văn Trần Khải Thanh Thũy đă dành cho Đài Á châu Tự Do một cuộc phỏng vấn đặc biệt.
Nhà văn, nhân vật bất đồng chính kiến Trần Khải Thanh Thủy vừa được
chính phủ Việt Nam trả tự do nhờ sự can thiệp của chính
phủ Ḥa Kỳ và dân biểu Loretta Sanchez.
Dưới đây là nội dung cuộc trả lời phóng vân của Nhà
văn Trần Khải Thanh Thủy với phóng viên Việt Hà, sau khi
bà đặt chân đến thành phố San Francisco, tiểu bang
California.
Vẫn đam mê cầm bút
Việt Hà: Trước hết xin cám ơn Chị đă dành
cho RFA cuộc phỏng vấn và chúc mừng Chị được trả tự do,
sang đến Mỹ an toàn. Muốn hỏi chị là khi đặt chân đến
Hoa Kỳ, cảm giác đầu tiên của Chị là ǵ?
Trần Khải Thanh Thủy: Cảm giác đầu tiên của tôi là đi từ địa ngục đến thiên đường, và thậm chí vẫn không tin đó là sự thật.
Việt Hà: Chị có thể cho biết hoàn cảnh khi
nhận được tin dược trả tự do là hoàn cảnh như thế nào,
và lúc nhận được tin đó th́ chị có cảm nghĩ ra sao?
Trần Khải Thanh Thủy: Tin này là tin được giữ
bí mật cho đến phút chót. Măi cho đến 3 giờ rưỡi chiều
ngày 23/6 ở Việt Nam, tôi vẫn đang ở trong buồng giam,
vẫn đang quần cộc, áo ba lỗ đánh vật với cái nóng gió
Lam Sơn, nóng tới 37, 38 độ mà không có điện có quạt ǵ
cả, th́ cán bộ trại giam vào nói với tôi là chị mặc quần
áo trại vào để ra gặp cán bộ.
Tôi cứ nghĩ là lại ra gặp cán bộ trại b́nh thường
thôi, tôi cũng vội vàng mặc bộ quần áo của trại dầy,
nặng, cũ kỹ, đội cái nón mê, đi theo cán bộ trại ra
ngoài th́ mới thấy lố nhó bóng dáng công an, an ninh mặc
thường phục. Tôi đoán là sẽ có một biến cố ǵ đó đến với
ḿnh. Họ chỉ cho phép tôi được chuẩn bị có 5 phút, bảo
rằng phía Mỹ đă bố trí vé máy bay cho tôi và bay ngay
trong đêm nay, bây giờ vào lôi đồ đạc ra để họ đưa tôi
đi.
Lúc ấy tôi vui mừng như là hai đầu gối reo hát trên nền
gạch, run hết cả tay chân, cuống hết cả lên, không ngờ
là sau 21 tháng trời chịu đựng, đến giờ phút ấy tự do đă
lạc bước đến với ḿnh.
Ngay lập tức tôi vào chuẩn bị các thứ, nhưng cũng không được phép chuẩn bị ǵ nhiều v́ họ đi theo, nên tôi chỉ xách có cái túi. Lúc đó tôi vẫn c̣n đội cái nón mê ở trên đầu, họ bảo là bỏ cái nón lại chứ.
Cô Đỗ Thủy Tiên, con gái nhà văn Trần Khải Thanh
Thủy hiện đang ở Pháp. Ảnh chụp năm 2010. RFA File Photo. |
Việt Hà: Như vậy chị không kịp gặp anh Tân
chồng chị ạ?
Trần Khải Thanh Thủy: Cả nhà tôi đợi ở sân bay Nội Bài, họ ấn định cho phép gặp nhau từ khoảng 8 giờ đến 9 giờ. Nhưng thực tế là khi tôi đến sân bay th́ gia đ́nh tôi vẫn chưa được vào, sau đó th́ họ có bố trí cho gặp trong khoảng nửa tiếng dưới sự giám sát của họ, nhưng thực tế th́ tôi nghĩ chỉ khoảng 15 phút, gồm có cả mẹ, em trai, em dâu và 2 cháu, đồng thời có cả chồng tôi.
Việt Hà: Từ lúc nhận được tin được trả tự
do và phải đi ngay lập tức, đến bây giờ chị có nghĩ lại
những hoạt động của ḿnh ở Việt Nam, có tiếc là ḿnh
chưa làm được ǵ và nếu được làm lại, chị có mong muốn
làm ǵ không?
Trần Khải Thanh Thủy: Nói chung đam mê của tôi
là đam mê cầm bút và tính tôi là tính bộc trực thẳng
thắn, từ bé đă ăn sâu trong máu rồi, nên tôi nghĩ là cứ
phải sống thật với ḷng ḿnh, phải trung thực, v́ trung
thực là động lực để xă hội phát triển. V́ thế tôi hoàn
toàn không tiếc nuối ǵ cả, nếu sau này có sống lại kiếp
sau th́ tôi cũng vẫn như thế thôi.
Sẽ tiếp tục đấu tranh
Việt Hà: Mọi người đều biết chị là người
đấu tranh cho dân chủ, đấu tranh cho những người dân bị
thiệt tḥi, thế th́ khi sang đến đất Mỹ xa xôi như thế
này làm sao chị có thể tiếp tục con đường đó? Chị có
nghĩ sẽ tiếp tục con đường đấu tranh đó không và chị sẽ
làm ǵ?
Trần Khải Thanh Thủy: Nói thật ra, nếu như ở
Việt Nam tôi không phải ở trong tù, nếu tôi được phép
viết bài, được phép cầm bút, sử dụng ng̣i bút dù chỉ là
viết những bài b́nh thường thôi, th́ có lẽ tôi cũng
chẳng nghĩ đến chuyện phải chuyển bàn viết từ Hà Nội
sang Mỹ. Tôi vẫn muốn ở lại để tiếp tục tranh đấu.
Như lần trước khi tôi ra khỏi tù, rất nhiều người bảo rằng chị đi sang Mỹ luôn đi, nhưng tôi nghĩ rằng khi con chim bị nhốt trong lồng, tiếng kêu của nó càng tha thiết, càng gợi cảm, càng thương tâm bấy nhiêu. C̣n nếu con chim ḥa giữa trời xanh th́ nó sẽ bị lẫn với muôn vàn con chim khác. V́ thế cho nên tôi chấp nhận ở lại Việt Nam sau thời điểm ra tù lần trước, nhưng đến lần này vào trong tù th́ kinh khủng quá, nó tước đoạt hết mọi quyền tự do của ḿnh, cô lập ḿnh.
Việt Hà: Bây giờ sang Mỹ, trước mắt chị có
kế hoạch sẽ làm ǵ không?
Trần Khải Thanh Thủy: Tất nhiên kế hoạch th́ rất nhiều, nhưng kế
hoạch đầu tiên vẫn là được sống theo đúng ư ḿnh, v́
nước Mỹ vẫn là nước có nền tự do sớm nhất thế giới. Sang
đây tôi sẽ tiếp tục cầm bút để giáng thẳng vào đầu Cộng
Sản, những cái mà nó làm cho đời tôi điêu đứng, cũng như
là những cái mà tước đoạt vận mạng dân tộc ḿnh.
Phương châm sống của tôi là dùng t́nh thương để đưa hận
thù, nhưng với Cộng Sản th́ không thể nào dùng t́nh
thương, không thể nào quên được những mối hạn mà Cộng
Sản đă gây cho cá nhân tôi, cho gia đ́nh tôi cũng như
cho cả đất nước Việt Nam.
Việt Hà: Nếu có một lời nhắn nhủ cho những
người c̣n ở lại Việt Nam, những người đă cùng chị tranh
đấu cho dân chủ tại Việt Nam, th́ chị muốn nhắn gửi ǵ
ạ?
Trần Khải Thanh Thủy: Nếu được phép th́ tôi sẽ
nói nói là xin mọi người hăy tiếp tục đứng lên, hăy tiếp
tục tranh đấu cho một nước Việt Nam thật sự tự do, dân
chủ, độc lập và hạnh phúc, chứ không phải là thứ tự do
giả hiệu.
Đường đi của những nhà tranh đấu, những nhà dân chủ
là đường đi muôn vàn khó khăn, bởi v́ những người đi
tiên phong bao giờ cũng gặp kiếp nạn. Người ta gặp kiếp
nạn v́ những cái xấu, cái ác của xă hội do cái đảng này
lănh đạo vẫn c̣n quá là nhiều, quá là mạnh.
Nhưng sự hy sinh của cái mới non trẻ không bao giờ là vô ích, cụ thể như là cá nhân tôi. Sự hy sinh của cái mới nó sẽ thổi bùng lên ngọn lửa khát khao về tự do, về độc lập, về nhân quyền, và đấy chính là khúc ca bi trang mà bây giờ tôi được hưởng. Cho nên mọi người hăy nh́n vào tấm gương tôi và hăy mạnh dạn đứng lên để đấu tranh với độc tài. Việt Nam bây giờ không c̣n là ốc đảo nữa, Việt Nam bây giờ đă hội nhập toàn cầu, sự tàn khốc của Cộng Sản đối với những người đấu tranh nhân quyền th́ cả thế giới sẽ biết tới và sẽ có cả một hàng rào nhân ái của bà con vây bọc, để cho đảng Cộng Sản phải biết dừng lại và phải biết xấu hổ về việc làm của họ. Không việc ǵ phải sợ hăi cả.
Việt Hà: Cám ơn Chị rất nhiều và hy vọng
sớm gặp Chị ở Washington D.C.
Trần Khải Thanh Thủy: Vâng ạ. Nếu được thế th́ tốt quá.
Việt Hà: Vâng, xin cám ơn Chị.
<<trở về đầu trang>>