|
BỘ NGOẠI GIAO HOA KỲ
Văn pḥng Phát ngôn viên
-0-
26/7/2011
2011/1243
TUYÊN BỐ CỦA HEIDE BRONKE FULTONQUYỀN PHÓ PHÁT NGÔN VIÊN
Việc Cha Nguyễn Văn Lư trở lại nhà tù
Chúng tôi quan ngại về quyết định của Chính phủ Việt Nam đưa nhà bảo vệ nhân
quyền lâu năm Cha Nguyễn Văn Lư trở lại nhà tù vào ngày 25/7. Chúng tôi thúc
giục Chính phủ Việt Nam thả ông ngay lập tức. Chúng tôi đă hoan nghênh quyết
định hồi năm ngoái của chính phủ tạm tha nhân đạo Cha Lư sau những cơn đột quỵ
trong khi ông bị biệt giam. Cha Lư đang bị u năo và cần tiếp tục được phép t́m
cách điều trị y tế.
Không nên có cá nhân nào bị bỏ tù v́ bày tỏ quyền tự do ngôn luận. Vào tháng
9/2010, Nhóm Công tác LHQ về Giam giữ Độc đoán cho rằng Cha Lư đă không được xử
công bằng và khẳng định sự giam giữ ông là độc đoán, vi phạm Tuyên ngôn Toàn cầu
về Nhân quyền và Công ước Quốc tế về Các Quyền Dân sự và Chính trị, và kêu gọi
thả ông ngay lập tức.
Cha Lư là người đồng sáng lập Khối 8406 và Đảng Thăng tiến Việt Nam. Ông đă ở tù
hơn 16 năm.
————–
U.S. EMBASSY-HANOI
July 26, 2011
PRESS RELEASE:
U.S. DEPARTMENT OF STATE
Office of the Spokesperson
For Immediate Release July 26, 2011
2011/1243
STATEMENT BY HEIDE BRONKE FULTON, ACTING DEPUTY SPOKESPERSON
Return of Father Nguyen Van Ly to Prison
We are concerned by the Government of Vietnam’s decision to return long-time
human rights defender Father Nguyen Van Ly to prison on July 25. We urge the
Government of Vietnam to release him immediately. We welcomed the government’s
decision last year to grant Father Ly humanitarian parole following a series of
strokes while in solitary confinement. Father Ly suffers from a brain tumor and
should continue to be allowed to seek medical treatment.
No individual should be imprisoned for expressing the right to free speech. In
September 2010, the UN Working Group on Arbitrary Detention held that Father Ly
was denied a fair trial and ruled his detention was arbitrary, in violation of
the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant of
Civil and Political Rights, and called for his immediate release.
Father Ly is a co-founder of Bloc 8406 and the Vietnam Progression Party. He has
spent over 16 years in prison
<<trở về đầu trang>>