|
Ngọc Lan/Người Việt
Nhà văn Trần Khải Thanh Thủy (trái) nhận bằng tưởng lục do TNS Lou Correa tặng, trong buổi gặp gỡ đồng hương tại The Rose Center, Westminster. (H́nh: Ngọc Lan/Người Việt) |
WESTMINSTER (NV) - Gần 500 đồng hương Việt Nam cùng đại diện các tổ chức cơ quan hội đoàn trong vùng Orange County và một số khu vực lân cận đă có mặt tại The Rose Center, Westminster, hôm Thứ Bảy, để tham dự buổi gặp gỡ, tâm t́nh, tṛ chuyện cùng nhà văn Trần Khải Thanh Thủy, một nhà đấu tranh dân chủ vừa tị nạn chính trị đến Hoa Kỳ hồi tuần qua.
Trong lời phát biểu gửi đến những người tham dự, bà Trần Khải Thanh Thủy tỏ ra rất xúc động khi gửi lời cám ơn đến những tổ chức như Đảng Việt Tân (Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng), Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, cộng đồng Nam California, tổ chức các nhà báo không biên giới, văn bút quốc tế, bà con cô bác anh chị em, cũng như nước Mỹ “đă không những cứu tôi ra khỏi nhà tù cộng sản,” để “được đặt chân đến bến bờ tự do” mà c̣n “tiếp tục cưu mang hai mẹ con tôi trong những ngày sắp tới.”
Nhiều tràng pháo tay đă vang lên trước những lời phát biểu của bà Trần Khải Thanh Thủy, “v́ chấp nhận dấn thân vào con đường dấu tranh dân chủ cho một chế độ đa nguyên, dân chủ mà những người đi tiên phong như chúng tôi đă bị bắt.”
Bà Thủy nói tiếp: “Một chế độ mà luật pháp trở thành luật rừng th́ những nhà bất đồng chính kiến như tôi không c̣n đất sống. Được sự tiếp sức của bà con hải ngoại, tiếp tiền tiếp sức, mà phong trào đấu tranh dân chủ trong nước mới tồn tại và phát triển như hôm nay. Hiện tại số anh em dân chủ bị giam cầm trong tù c̣n rất nhiều nhưng đảng cộng sản càng nóng ḷng bóp chết phong trào th́ càng gặp phải sự phản ứng mănh liệt hơn.”
“Sự hy sinh của cái mới non trẻ không bao giờ là vô ích, ngược lại nó sẽ thổi bùng lên ngọn lửa khát vọng tự do nhân quyền trong xă hội và kích thích mọi người thuộc mọi tầng lớp tiếp tục đứng lên chống lại chế độ độc tài cộng sản, tạo thành một khúc ca bi tráng lớn nhất trong lịch sử chống độc tài cộng sản. Nay tôi được ra khỏi tù, đến bến bờ tự do, tôi nguyện hiến hết sức ḿnh để tiếp tục công cuộc đấu tranh cho một Việt Nam mới dân chủ hạnh phúc giàu mạnh. Rất mọng được bà con ủng hộ,” nhà văn nữ này nói thêm.
Nhà văn Trần Khải Thanh Thủy (trái) nhận những bó hoa do đồng hương tặng. (H́nh: Ngọc Lan/Người Việt) |
Nhiều đồng hương có mặt cho biết họ ủng hộ công việc đấu tranh của bà Trần Khải Thanh Thủy.
Bà Mai Lan, cư dân Westrminster, nói: “Chúng tôi đă theo dơi tin tức và ngưỡng mộ bà Trần Khải Thanh Thủy. Hôm nay tôi muốn đến đây để nghe chính nhân chứng nói về t́nh h́nh Việt Nam. Tôi hy vọng là bà sẽ giữ vững lập trường, đừng bị chao đảo, giống như có một bác đă phát biểu rất đúng, chống Cộng nhưng khi qua đây lại bị mua chuộc hết. Tôi hy vọng bà sẽ giữ vững lập trường, tôi rất là mừng.”
Ông Nguyễn Duy Nghêu, thuộc Diễn Đàn Tự Do Dân Chủ, nói: “Qua những ǵ tôi theo dơi và được biết th́ Trần Khải Thanh Thủy là người đấu tranh thực sự. Bên cạnh có những người phải ở trong nước đấu tranh tiếp tục, th́ cũng có những người mà không thể nào ở lại trong nước được nữa, như trường hợp của bà th́ chỉ c̣n cách phải ra nước ngoài th́ mới có thể phát huy khả năng viết của ḿnh.”
Ông Long Lê, cư dân Westminster, phát biểu: “Đến nghe những người Việt Nam được thoát ra nước ngoài được nhờ những chương tŕnh tị nạn chính trị để hiểu được sự thực hôm nay ở Việt Nam như thế nào. Nghe cũng chưa hiểu thấu đáo lắm v́ c̣n nhiều câu chuyện chưa được kể.”
Ông Nguyễn Nhan, ở ngay Little Saigon, chia sẻ: “Tôi đến đây để muốn ủng hộ nhà văn này cũng như những nhà văn nào c̣n đang ở Việt Nam để họ hăng say viết lên những sự thật, những sự khó khăn v́ họ đang sống trong những sự khó khăn áp bức mà họ lo sợ.”
Ông Trần Tuệ, cư dân Los Angeles, kể: “Tôi rất ngưỡng mộ những nhà tranh đấu, nhất là những người ở Việt Nam và bà Trần Khải Thanh Thủy. Tôi muốn đến đây để góp thêm một sự ủng hộ cho họ, dù sao ḿnh cũng cần phải có một thái độ chính trị, ḿnh không làm chính trị nhưng ḿnh phải có lập trường chính trị.”
Nhà văn Trần Khải Thanh Thủy bên những bó hoa. (H́nh: Ngọc Lan/Người Việt) |
Một bà lên nói: “Sáu năm nay chưa bao giờ khóc, nhưng ngày nghe chị TKTT được ra tù và được sang Mỹ, tôi đă ôm mặt khóc như là một chuyện ǵ lớn lao lắm, mừng quá chừng! Tôi chỉ mong chị TKTT dù khổ cấp mấy, ḿnh đă dấn thân rồi th́ ḿnh phải chấp nhận. Chị em phụ nữ có mặt hôm nay đều ủng hộ chị.”
Tuy vậy, một số đồng hương vẫn c̣n “thắc mắc” sự có mặt của bà Thủy tại Hoa Kỳ.
Một bà lên phát biểu: “Chúng cho chị đi để bớt đi một người nhức nhối cho chúng, đồng thời cũng có một sự trao đổi ǵ đó có lợi cho nước Mỹ, thêm một lư do nữa là khi ra ngoài này th́ chị sẽ không c̣n hoạt động được nữa, tầm hoạt động không c̣n được nhiều như khi c̣n ở Việt Nam. Vậy chuyện chị qua đây, chị nghĩ là ḿnh có thể làm hơn những ǵ chị mong muốn hay không?”
Bác Sĩ Nguyễn Trọng Việt, một nhà hoạt động chính trị, cho rằng “nỗ lực đấu tranh của mọi người là có thể được tiếp tục đấu tranh, c̣n chuyện trao đổi là có hay không th́ không thể biết v́ không phải là người nằm trong Bộ Chính Trị, hay trong Nhà Trắng.”
Trong phần trả lời báo giới, bà Trần Khải Thanh Thủy cũng xác nhận bà là thành viên của Đảng Việt Tân.
Một đại diện của tuần báo Việt Weekly hỏi: “Xin xác nhận bà có phải là đảng viên đảng Việt Tân hay không?”
“Tôi rất vinh dự trở thành đảng viên Đảng Việt Tân,” nhà văn Trần Khải Thanh Thủy đáp.
Phóng viên Đoàn Trọng của nhật báo Việt Herald hỏi: “Khi bà tuyên bố những người giới thiệu bà vào Đảng Việt Tân mà hiện nay họ c̣n đang ở Việt Nam th́ liệu an ninh tính mạng và sự hoạt động của họ c̣n được nữa hay không? Và những lời tuyên bố của bà về những danh tánh đó có được sự chấp thuận của Đảng Việt Tân hay báo chí ở đây không?”
Bà Thủy đáp: “Tôi nghĩ đây là một sự hiểu lầm rất sâu sắc. Tôi chỉ muốn nói chú (Nguyễn) Thanh Giang là người đầu tiên dẫn tôi vào con đường dân chủ. Và đă giới thiệu tôi với anh Nguyễn Hoàng, trong một lần bị bắt ở trại B14.”
<<trở về đầu trang>>