Video Tài Liệu Audio Tài Liệu Nhạc Tin Tức & Thời Sự B́nh Luận

 

Sách mới về chiến tranh VN khiến truyền thông Mỹ không vui

Sách mới về chiến tranh VN khiến truyền thông Mỹ không vui


SACRAMENTO -
Ngày 15 Tháng Tám sắp tới, Viện Bảo Tàng Quân Sự thuộc tiểu bang California sẽ có một buổi giới thiệu cuốn sách mới về chiến tranh Việt Nam nhan đề “Ride the Thunder” (tạm dịch Cưỡi Sấm Sét). Trong ngày hôm ấy tác giả Richard Botkin sẽ diễn giải về nội dung cuốn sách và kư tên lưu niệm.

Theo tin báo điện tử của World Net Daily, hiện nay trên mạng ở trang nhà của Amazon.com, cuốn này đang dẫn đầu số bán về thể loại chiến tranh Việt Nam và cũng dẫn đầu số mua trong giới cựu chiến binh. Đồng thời Ride the Thunder cũng đứng hạng hai vế lượng sách bán trong đề mục Asian History.

Theo viện bảo tàng này, tác giả Botkin đă khai mào một trào lưu mới khi “kể lại câu chuyện anh hùng của một số Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ và Nam Việt Nam. Họ đă chiến đấu tuyệt vời và làm khơi dậy ngọn sóng triều của cuộc chiến trong khi các nhà làm chính sách đă buông tay đầu hàng.”

Botkin kể lại chuyện Đại Úy John Ripley với hành động táo bạo khi phá sập cây cầu Đông Hà; chuyện Thiếu Tá Lê Bá B́nh cùng bảy trăm chiến binh TQLC đă ngăn chận được làn sóng tấn công của hai mươi ngàn quân Bắc Việt như thế nào. Trong đó cũng không quên nhắc đến kỳ công của Trung Tá Gerry Turley trong trận “Mùa Hè Đỏ Lửa” từ một khách mời ghé lại vùng Hỏa Tuyến để thăm một số sĩ quan cố vấn, v́ kẹt bởi cuộc tấn công bất ngờ năm 72, đă bất đắc dĩ trở thành vai tṛ lănh đạo bên cạnh Tướng Giai can đảm ngăn trở được Quân Khu I khỏi bị tràn ngập bởi làn sóng “đỏ.”

Trong cuộc phỏng vấn đặc biệt dành riêng cho World Net Daily, tác giả Botkin giải thích người Mỹ hiểu sai về chiến tranh Việt Nam như thế nào - bởi v́ họ ở xa đến 8,000 dặm, và chỉ nghe thuật lại một chiều. Botkin nói, “Về phía người Mỹ, theo tôi tất cả đều bị nghe những thông tin về cuộc chiến đă bị bóp méo và không trung thực. Đa số người Mỹ kể cả những người đă phục vụ ở Việt Nam đều không nhận thức được sự hy sinh của người dân Nam Việt Nam. Họ chính là những người yêu chuộng tự do.”

Botkin sưu tập những thông tin cho thấy quân Cộng Sản thường xuyên tấn công người dân vô tội trong có đàn bà, người già và trẻ em bằng hành động pháo kích bừa băi. Năm 1968, quân Bắc Việt tàn sát từ ba đến sáu ngàn người và đem chôn trong những hố chôn tập thể. Biết bao gia đ́nh phải chịu tang tóc, đau khổ và tủi nhục mà người Mỹ chưa bao giờ hiểu đến, trong khi họ dễ dàng tin theo những tài liệu tuyên truyền của đối phương do giới truyền thông Tây phương chưng ra để phê b́nh cuộc chiến. Giới truyền thông này đă làm hoen ố đi nỗ lực của Hoa Kỳ và Nam Việt Nam, góp phần vào sự xoay chiều của lập trường ủng hộ cuộc chiến.

Theo Botkin năm 68 là năm nổ bùng trận chiến thu phục nhân tâm người dân Hoa Kỳ qua màn ảnh truyền h́nh, và đối phương đă biết tận dụng lối tường thuật một chiều của báo chí Tây phương gây ảnh hưởng tốt cho ḿnh thêm.

Botkin lưu ư rằng báo chí và phim ảnh Hoa Kỳ vẫn luôn miêu tả người Việt như là những kẻ tham nhũng thối nát, hèn yếu, khiếp nhược và phản bội hơn là những con người muốn chiến đấu cho tự do. Ông ta nói rằng “Ride the Thunder” trưng ra cho mọi người những câu chuyện truyền cảm mà truyền thông trước đây tránh né không muốn nhắc đến. Đó là những câu chuyện về t́nh thân hữu, sự can trường, ḷng yêu nước và ḷng can đảm.

Ngày 23 Tháng Giêng năm 1973, Tổng Thống Mỹ Nixon công bố “Ḥa B́nh trong Danh Dự” trong một bài diễn văn phổ biến toàn thế giới trên hệ thống truyền h́nh.

Botkin kết luận, “Chúng ta nói vậy để rút chân ra khỏi Việt Nam cho có danh chính ngôn thuận. Lịch sử đầy dẫy những bài học cho thấy Cộng Sản ngồi xuống đặt bút kư biết bao hiệp định mà họ thấy có lợi, rồi sau đó lại phủi tay rũ bỏ. Đúng là rút quân trong danh dự, hay ‘Ḥa B́nh trong Danh Dự’ - mà thật ra chẳng có chi là danh dự mà cũng chẳng có ḥa b́nh ǵ ráo.” (T.P.)


<< trở về đầu trang >>
 free counters