Video Tài Liệu Audio Tài Liệu Nhạc Tin Tức & Thời Sự B́nh Luận

 

DB Sanchez: Tôi sẽ hỏi TT Nguyễn Tấn Dũng v́ sao không cấp visa cho tôi?

DB Sanchez: Tôi sẽ hỏi TT Nguyễn Tấn Dũng v́ sao không cấp visa cho tôi?

 

Quỳnh Như,
phóng viên RFA
 

Nữ Dân biểu Loretta Sanchez tại Hội chợ Tết Việt Nam 2009 ở Little Saigon, Quận Cam California.

Courtesy lorettasanchez.house.gov

Nữ Dân biểu Hoa Kỳ Loretta Sanchez, muốn đến Việt Nam để thảo luận về vấn đề tự do tôn giáo, nhân quyền, nhưng chính phủ Việt Nam đă không trả lời yêu cầu cấp visa của bà.

Bà Loretta Sanchez hiện là Chủ tịch Tiểu ban chuyên trách về Khủng bố và Những Mối đe doạ bất thường thuộc Uỷ ban Quân vụ Hạ viện Hoa kỳ. Cũng là đồng Chủ tịch của Nhóm Dân cử quan tâm đến Việt Nam, dân biểu Sanchez là người tranh đấu mạnh mẽ cho vấn đề nhân quyền tại Việt Nam từ trước tới nay.

Trong chuyến công du sắp tới tại một số nước Châu Á như Philippines, Cambodia, Singapore, Đài Loan, bà Sanchez muốn đến Việt Nam để thảo luận về vấn đề tự do tôn giáo, nhân quyền với các cấp chính quyền của nước này. Nhưng chính phủ Việt Nam đă không trả lời yêu cầu cấp visa của bà.     

Nữ Dân Biểu Loretta Sanchez đă dành cho Quỳnh Như của Ban Việt Ngữ Đài Á Châu Tự Do cuộc phỏng vấn về vấn đề này.

 

Mục đích chuyến đi

Quỳnh Như:  Xin chào Dân biểu Loretta Sanchez! Thưa bà Dân biểu, nghe nói bà vừa gởi cho chính phủ Việt Nam yêu cầu cấp visa để vào Việt Nam làm việc, nhưng họ không trả lời. Bà nghĩ sao khi bị từ chối visa vàoViệt Nam?

DB Loretta Sanchez:  Tôi rất bất b́nh trước việc này. Chính phủ Việt Nam vẫn tiếp tục cử các đoàn cán bộ Việt Nam sang Hoa kỳ công tác, nhưng lại không cấp visa cho người Mỹ như tôi đến Việt Nam làm việc.

Tôi cho rằng đây là một điều thật đáng tiếc khi chính phủ Việt Nam không cấp visa cho tôi đến nước này để thảo luận với các cấp trong chính quyền Việt Nam về vấn đề tự do tôn giáo và nhân quyền.

Đây là những vấn đề quan trọng không chỉ đối với những người Việt Nam đang ở Hoa kỳ mà tôi là người đại diện của họ, mà vấn đề này cũng là một mối quan tâm mà cộng đồng quốc tế đặc biệt lưu ư.

Và tôi cho rằng h́nh ảnh của chính quyền Việt Nam sẽ trở nên yếu kém trước dư luận quốc tế, khi chính phủ sở tại từ chối không cấp visa cho tôi.

 

Quỳnh Như:  Nếu được cấp visa, bà có dự định ǵ trong chuyến đi thăm Việt Nam lần này?

DB Loretta Sanchez:  Nếu có visa đến Việt Nam lần này, ư định của tôi là sẽ làm việc với các cấp chính quyền Việt Nam về hai vấn đề chính: Trước tiên là vấn đề liên quan đến việc sử dụng Internet và truy cập các thông tin trên Internet, mà gần đây chính phủ Việt Nam đă mạnh tay kiểm soát việc truy cập những thông tin được phổ biến trên Internet của người dân, thậm chí bỏ tù một số nhân vật bất đồng chính kiến v́ họ đă phổ biến những ư kiến của cá nhân trên mạng Internet hay trên các trang blog.

Vấn đề kế tiếp mà tôi muốn đưa ra thảo luận với chính phủ Việt Nam là tệ nạn buôn bán phụ nữ Việt Nam ra nước ngoài, chẳng hạn như việc các cô gái Việt bị đưa sang Đài Loan để làm nô lệ t́nh dục hay giúp việc nhà, và hầu hết bị đối xử như những nô lệ.

Và trong chương tŕnh làm việc, Dân biểu Sanchez dự kiến sẽ đến thăm Hoà thượng Thích Quảng Độ v́ bà đă từng nói với Hoà thượng là muốn đến thăm ông. Sau nữa, theo bà Sanchez nếu có thể được, bà muốn gặp gỡ một số nhân vật bất đồng chính kiến có liên quan đến việc đưa các thông tin lên Internet hay các blog, mà chính phủ Việt Nam hiện đang kiểm soát chặt chẽ việc người dân truy cập các thông tin đó.

Thế nhưng rất tiếc, kế hoạch này không thể thực hiện được v́ chính phủ Việt Nam không cấp visa cho tôi đến nước này. Tuy nhiên, trong chuyến công tác đến Châu Á lần này tôi sẽ đi thăm và làm việc tại Cambodia, Đài Loan. Tại Đài Loan tôi sẽ gặp Linh mục Hùng, tổ chức của ông đă cứu giúp nhiều cô gái Việt bị đưa sang bán ở Đài Loan. Ngoài ra, tôi cũng sẽ làm việc với chính phủ Cambodia và Philippines về tệ nạn buôn người ở các xứ này.

 

V́ sao phải từ chối

Quỳnh Như:  Thưa Bà Dân biểu Loretta Sanchez, Bà nhận định như thế nào về mối quan hệ Việt-Mỹ trong thời gian gần đây?

DB Loretta Sanchez:  T́nh h́nh nhân quyền tại Việt Nam vẫn chưa được cải thiện, trong lĩnh vực tự do tôn giáo, cho nên tôi đề nghị nên tiếp tục đưa Việt Nam trở lại danh sách các nước không có tự do tôn giáo. Và tôi nghĩ rằng Ngoại trưởng Hillary Clinton và một số vị Dân cử khác cũng đang xem xét việc này.

Tôi nghĩ rằng chính phủ Việt Nam cần phải thay đổi nhiều hơn nữa trong cách hành xử đối với người dân trong nước, nếu Việt Nam muốn được cộng đồng quốc tế nh́n nhận như một quốc gia dân chủ thực sự.

Tất nhiên trong khi Hoa kỳ tiếp tục hợp tác với Việt Nam trong lĩnh vực kinh tế, th́ nhân quyền vẫn là một vấn đề quan trọng và luôn cần được lưu ư. Chúng ta cần phải đẩy mạnh hơn nữa những ǵ chúng ta có thể làm được để t́nh h́nh nhân quyền tại Việt Nam được cải thiện, mà một trong những việc đó ví dụ như: người dân được tự do truy cập những thông tin phổ biến trên Internet hay được quyền bày tỏ tư tưởng cá nhân, cũng như quyền tự do tín ngưỡng của người dân phải được tôn trọng.

Đó là những khía cạnh mà chính phủ Việt Nam cần sửa đổi, cải thiện. Quan trọng nhất là chính quyền phải chấm dứt ngay việc đàn áp người dân trong nước khi họ công khai bày tỏ chính kiến.

Tôi nghĩ chúng ta cần tiếp tục làm việc để gây áp lực đối với chính phủ Việt Nam. Tôi vẫn thường nhắc Ngoại trưởng Hillary Clinton về vấn đề này và tôi làm việc với các Thượng Nghị sĩ, hy vọng một nghị quyết về vấn đề nhân quyền Việt Nam sẽ được thông qua tại Thượng viện.

 

Quỳnh Như:  Hiện Thủ tướng Việt Nam đang có mặt tại thủ đô Washing ton để tham dự Hội nghị Thượng đỉnh về Hạt nhân.  Giả sử bây giờ gặp ông Nguyễn Tấn Dũng th́ Bà sẽ yêu câu ông Dũng điều ǵ?

DB Loretta Sanchez: Tôi sẽ hỏi Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng lư do v́ sao chính phủ ông không chịu cấp visa cho tôi vào Việt Nam, trong khi ông được cấp visa đến Hoa kỳ. Tôi sẽ yêu cầu ông Dũng trả tự do ngay cho Hoà thượng Thích Quảng Độ đang bị quản thúc. Tôi sẽ yêu cầu Thủ tướng Việt Nam phải để cho Phật giáo cũng như các tôn giáo khác được tự do hoạt động tại Việt Nam.

 

Quỳnh Như:  Xin cảm ơn Nữ Dân biểu Loretta Sanchez đă dành cho Đài Á Châu Tự Do cuộc phỏng vấn này.


<< trở về đầu trang >>
free counters