37 Thượng Nghị Sĩ Hoa Kỳ yêu cầu CSVN trả tự do cho Lm. Nguyễn Văn Lư
Thông cáo Báo chí của Văn
pḥng Thượng Nghị Sĩ Boxer
Thứ Tư, ngày 1 tháng 7, năm 2009
Washington, DC - Hôm nay, hai TNS Barbara Boxer (Đảng Dân Chủ, California) và Sam Brownback (Cộng Ḥa, Kansas), cùng với 35 Thượng Nghị Sĩ khác đă gởi thư đến Chủ tịch Nguyễn Minh Triết và kêu gọi thả tự do cho Cha Nguyễn Văn Lư, một vị chủ chăn Công giáo và cũng là một nhà đấu tranh nhân quyền. Toàn văn lá thư của các TNS như sau:
Ngày 1 tháng 7, năm 2009
Ngài Nguyễn Minh Triết
Chủ tịch nước CHXHCN Việt Nam
Gởi qua Ṭa Đại Sứ Việt Nam tại Washington
Thưa ngài chủ tịch,
Chúng tôi gởi đến ngài ḷng quan ngại sâu sắc liên quan đến việc giam giữ Cha Thađêo Nguyễn Văn Lư và kêu gọi ngài góp sức để bảo đảm việc hành xử trước sau như một với những điều luật mà Việt Nam đă cam kết, cũng như theo luật quốc tế.
Vào ngày 18 tháng 2 năm 2007, chính phủ Việt Nam đă bắt Cha Lư, một chủ chiên Công giáo tại ngay tại giáo xứ của ngài ở Huế. Ngay sau đó vào ngày 30 tháng 3 năm 2007, Cha Lư bị xử án tám năm tù và năm năm quản chế chỉ v́ ngài đă bày tỏ chính kiến một cách ôn ḥa cũng như chia sẻ các ư kiến này với những người khác. Chắc ngài cũng dư biết rằng Cha Lư rất nổi tiếng ở Hoa Kỳ qua các hoạt động v́ tự do tôn giáo và dân chủ.
Theo thông tin có được từ các tổ chức nhân quyền quốc tế th́ việc bắt giam và xử án Cha Lư có nhiều thiếu sót nghiêm trọng. Trong suốt phiên xử chỉ kéo dài 4 tiếng, Cha Lư không có sự trợ giúp pháp lư, cũng không được phép bào chữa. Khi Cha định lên tiếng th́ viên an ninh lập tức chận lại bằng cách chụp cả bàn tay lên miệng của ngài và đưa ngài ra khỏi pḥng xử.
Theo hiến pháp của Việt Nam, và Công ước Quốc tế về Những Quyền Dân sự và Chính trị (ICCPR), mà Việt Nam là một thành viên, th́ tất cả mọi công dân đều được hưởng các quyền tự do tôn giáo, tự do bày tỏ chính kiến, tự do phát biểu và quyền được lập hội. Cả hiến pháp Việt Nam và Công ước Quốc tế đều bảo đảm quyền được bảo vệ trước ṭa, quyền được biện hộ và trợ giúp pháp lư. Việc bắt, xử và giam giữ Cha Lư đến nay đặt ra câu hỏi là liệu Việt Nam có tuân thủ những nguyên tắc này không.
V́ những thiếu sót nghiêm trọng đă nêu, liên quan đến việc bắt giữ, xử án và giam tù, chúng tôi yêu cầu chính phủ Việt Nam ngay lập tức trả tự do và cho phép Cha Lư trở về trú quán và tiếp tục làm việc mà không bị ngăn trở, và ngài phải được phép thực thi quyền tự do bày tỏ ư kiến, lập hội. Trong lúc này, chúng tôi cũng yêu cầu chính phủ Việt Nam cung cấp các thông tin về t́nh h́nh sức khoẻ của Cha Lư.
Cám ơn sự giúp đỡ của ngài đối với vấn đề quan trọng này.
Kính chào
Kư tên
Barbara Boxer
Sam Brownback
Edward M. Kennedy
Patrick J. Leahy
Richard Durbin
Maria Cantwell
Chuck Grassley
Arlen Specter
Thad Cochran
Saxby Chambliss
Jeff Bingaman
Byron L. Dorgan
Mark Udall
Jon Kyl
Mark Begich
Carl Levin
Ron Wyden
Jim Bunning
Tom Udall
Orrin G. Hatch
Barbara A. Mikulski
Benjamin L. Cardin
Mary L. Landrieu
Johnny Isakson
Edward E. Kaufman
Charles E. Schumer
Evan Bayh
Roland W. Burris
Joseph I. Lieberman
Frank R. Lautenberg
Robert F. Bennett
Debbie Stabenow
Kirsten E. Gillibrand
Herb Kohl
Mike Johanns
James E. Risch
Sherrod Brown
(Bản dịch của TNTDDC)
Press Release of Senator Boxer
Senators Boxer and Brownback
Lead Call for Vietnam to Release
Father Ly
Wednesday, July 1, 2009
Washington, DC – Today, U.S.
Senators Barbara Boxer (D-CA) and
Sam Brownback (R-KS) along with 35
of their colleagues wrote to
Vietnam’s President Nguyen Minh
Triet and called for the release of
Father Thadeus Nguyen Van Ly, a
Catholic priest and human rights
advocate.
The full text of the senators’
letter follows:
July 1, 2009
His Excellency Nguyen Minh Triet
President of the Socialist Republic
of Vietnam
c/o Embassy of Vietnam
1233 20th St NW, Suite 400
Washington, D.C. 20036
Dear President Triet:
We are writing to convey our serious
concern regarding the continued
detention of Father Thadeus Nguyen
Van Ly and to ask for your
assistance to ensure that Vietnam
acts in a manner consistent with its
own legal obligations and that of
international law.
On February 18, 2007, your
Government arrested Father Ly, a
Catholic priest, at his parish in
Hue. Shortly thereafter, on March
30, 2007, Father Ly was sentenced to
eight years in prison and five years
of house arrest for peacefully
practicing his faith, expressing his
political opinions, and associating
with others who shared those
opinions. As you are no doubt aware,
Father Ly’s longstanding non-violent
activities to promote religious
freedom and democracy in Vietnam are
well known in the United States.
Based on information from
international human rights advocacy
organizations, it appears that
Father Ly’s arrest and trial were
seriously flawed. During his trial,
which lasted only four hours, Father
Ly was denied access to counsel and
precluded from presenting a defense.
When Father Ly attempted to speak, a
security guard immediately silenced
him by putting his hands over his
mouth and removing him from the
courtroom.
According to your Constitution and
the International Covenant on Civil
and Political Rights (ICCPR), to
which Vietnam is a party, all
citizens enjoy freedom of religion,
freedom of opinion, freedom of
speech, and the right to form
associations. Both your Constitution
and the ICCPR also guarantee
criminal defendants the presumption
of innocence, the right to present a
defense, and the right to counsel.
Father Ly’s arrest, trial, and
ongoing detention in this instance
call into question Vietnam’s
commitment to these fundamental
principles.
Given these serious flaws in
relation to his arrest, trial, and
imprisonment, we request that you
facilitate Fr. Ly’s immediate and
unconditional release from prison,
and allow him to return to his home
and work without restrictions on his
right to freedom of expression,
association, and movement. In the
meantime, we also respectfully
request that you provide us with any
information your government may have
concerning Father Ly’s health and
welfare.
We thank you in advance for your
assistance in this important matter.
Respectfully,
Barbara Boxer
Sam Brownback
Edward M. Kennedy
Patrick J. Leahy
Richard Durbin
Maria Cantwell
Chuck Grassley
Arlen Specter
Thad Cochran
Saxby Chambliss
Jeff Bingaman
Byron L. Dorgan
Mark Udall
Jon Kyl
Mark Begich
Carl Levin
Ron Wyden
Jim Bunning
Tom Udall
Orrin G. Hatch
Barbara A. Mikulski
Benjamin L. Cardin
Mary L. Landrieu
Johnny Isakson
Edward E. Kaufman
Charles E. Schumer
Evan Bayh
Roland W. Burris
Joseph I. Lieberman
Frank R. Lautenberg
Robert F. Bennett
Debbie Stabenow
Kirsten E. Gillibrand
Herb Kohl
Mike Johanns
James E. Risch
Sherrod Brown