Fax: +493046795841Email: thongtinberlin@gmail.comTel. +4917678132650 www.thongtinberlin.de - www.thongtinberlin.net - www.dvtnradio.com - www.dvtnradio.de
|
Thư trả lời của Minh Di về việc
Phê b́nh bản dịch "Đại Đường Tây Vực Kư" của Thích Như Điển
* Tập "Đại Đường Tây Vực Kư" được đăng trên Thư Viện Hoa Sen ở địạ chỉ http://www.thuvienhoasen.org/daiduongtayvucky-00.htm đă được lấy xuống và không cho biết lư do, sau khi bài viết phê b́nh của Minh Di được đăng tải.*
Nghe: Đại Đường Tây Vực Kư Hoặc: http://www.dieuphapam.net/voice_book.php?act=detail&album_id=253
Đọc: Đại Đường Tây Vực Kư
-----------------------------------
Trả Lời Phan Minh Tài.
Bài phê b́nh của tôi về Bản dịch cuốn “Đại
Đường Tây Vực Kư” của ông Chủ Chùa
Viên Giác đăng trên “thôngtinberlin”
có một đoạn văn ngắn của một Phật tử (PT) tên Nguyễn C
Ḥa nào đó. Ông Nguyễn C Ḥa viết:
-
“Kính thưa quí Bác, quí Cô Chú, quí Anh Chị Em Phật tử
trên diễn đàn.
Chúng con (chúng tôi) xin được vô cùng đồng ư và hoan hỷ
với lời nhận xét góp ư của cư sĩ Phan Minh Tài về bài
phê b́nh của Minh Di. Thật rất đáng tiếc cho bút gia
Minh Di, có lẻ v́ quá ưu tư nên sinh ra bực tức, mà đă
có lời lẽ hơi khiếm nhă không nên có cho Dịch giă Thích
Như Điển chăng?
Đây là một bài học rất đáng nhớ cho tất cả chúng ta.
“Làm việc ǵ cũng phải suy nghĩ đến hậu quả của nó”. Cho
dù bắt đầu bằng một khởi điểm tốt chăng nữa, cũng nên
cẩn thận cách dùng lời và ứng xử của ḿnh.
Tuy nhiên phải chi chư Tôn Đức Tăng gia, khi làm Văn Hóa
Phật Giáo cẩn thận hơn, đừng khinh thường đọc giả, đừng
chạy theo số lượng tác phẩm mà quên đi chất lượng, th́
đâu ra nông nổi. Cho đến bây giờ, dù đă có Cư sĩ Phan
Minh Tài giúp giùm một chút, nhưng làm sao Dịch giả TND
khỏi được tai tiếng vốn đă mang nhiều tai tiếng như thế
này.
Quí Thầy, quí Ḥa Thượng dịch từ tiếng Hán, tiếng Nhật,
hay tiếng Anh, Pháp… sang Việt Văn, phải luôn nhớ rằng,
đọc giả không chỉ là thành phần không biết ngoại ngữ, mà
c̣n những thành phần rất chuyên nghiệp, rất rành rẻ, mà
họ chưa có điều kiện để in sách, như trường hợp của cây
bút Minh Di chẳng hạn. Chúng tôi chắc chắn rằng, sẽ c̣n
rất nhiều Minh Di nữa, chứ không phải 1 Minh Di như thế
đâu.
Âu đây cũng là một Tang Thượng Duyên hay Thắng Duyên cho
t́nh h́nh Văn Hóa Phật Giáo Việt Nam hiện tại và tương
lai.
Rất mong những tác phẩm dịch thuật khác sẽ không bị đem
lên “bàn mổ” như tác phẩm này nữa.
Mong lắm thay,
PT Nguyễn C Ḥa”.
Trước hết, tôi chưa được đọc bài góp ư của Cư sĩ
có tên Phan Minh Tài cho nên ở đây tôi xin trả lời một
số điểm trong đoạn văn ngắn trên đây của Phật tử Nguyễn
C Ḥa. Tôi lần lượt nói từng điểm một.
(1). Phật tử Nguyễn C Ḥa nói tôi “v́
quá ưu tư nên sinh ra bực tức mà đă có lời lẽ hơi khiếm
nhă” đối với Thích Như Điển?
Trước hết, tôi chẳng có chi phải “ưu tư” hết, do đó,
cũng chẳng có “sinh ra” cái chi cả!
Nếu nói là tôi “khiếm nhă” th́
xin hỏi Phật tử Nguyễn C Ḥa rồi tôi và độc giả phải
dùng h́nh dung từ nào để diễn
tả cho thực chính xác
cái thứ phàm phu Thích Như Điển
(c̣n có các tên Thích Sáu Thành Bảy,
Thích Du Việt Hắc) đây?
Này nhé, chẳng phải tự dưng
không tôi nói phàm phu
Thích Như Điển là ngu dốt, là
thất học và thất tu!
Như tôi đă nói, và nói
với những
chứng cứ không thể chối vào đâu được,
Bản dịch Tập “Đại Đường Tây
Vực Kư” của Thích Như Điển là cả
một đống rác, không
thể nào nói cách nào khác hơn, không c̣n tiếng
nào thích đáng hơn! Như vậy, Thích Như Điển in bản dịch
này cho mọi người đọc th́ có khác chi liệng rác
vào mặt mọi người không? Hành vi “liệng
rác vào mặt mọi người” này của Thích Như Điển
rồi phải gọi thế nào cho xứng
đáng đây? Nguyễn C Ḥa, Phan Minh Tài?
-
Nếu nói “Khiếm” th́ phải gọi là “Khiếm”
cái chi đây? Gọi là “Khiếm Giáo Dục”?
hay là “Khiếm Dạy” (nói rơ ra là
Mất Dạy)?
Nguyễn C Ḥa và Phan Minh Tài chắc chắn phải có Bản dịch
của Thích Như Điển, đọc lại đi để suy gẫm lại những lời
phê b́nh của tôi!
Chưa nói tŕnh độ Hán văn, chỉ nói
Viết văn thôi th́ viết văn như Thích
Như Điển rồi có khác chi thứ thất học
hay không?
Tiếp đó, thân danh là một tu sĩ Phật giáo, tu mấy chục
năm mà Thích Như Điển rồi đến không
biết các tiếng “tập định”, “Dược
xoa”, “Kiếp sơ”, “Vô
Già Đại Hội”....., là những danh từ cực kỳ
thông thường trong Nội học, là ǵ?
Cứ đó th́ Nguyễn C Ḥa, Phan Minh Tài
cho độc giả, và tôi, biết gọi Thích Như
Điển là hạng “thất tu” có chính xác, có
đúng, hay không!
Phật tử Nguyễn C Ḥa, Cư sĩ Phan Minh Tài hăy
định nghĩa cho mọi người nghe mấy tiếng “ngu
dốt”, “thất học” và “thất
tu” cho mọi người nghe thử!
Định nghĩa xong đối chiếu với những
cái
sai
của Thích Như Điển tôi nêu ra rất rơ ràng
trong Bài Phê b́nh coi có đúng không, có khớp không? nếu
đúng, nếu khớp th́ thầy tṛ đóng cửa lại mà dạy nhau,
đừng v́ t́nh thầy tṛ mà binh nhau th́ càng mất mặt hơn!
Nghe Nguyễn C Ḥa gọi Phan Minh Tài là Cư sĩ
th́ chắc ông Cư sĩ này cũng phải đọc
Kinh Điển Phật giáo. Bây giờ tôi nói chuyện Kinh điển
với ông Cư sĩ chút nhe.
Kinh Hoa Nghiêm có đoạn viết:
~ Phật tử, hà đẳng vi Bồ Tát Ma Ha Tát Văn Tạng?
-
Thử Bồ Tát tri thị sự hữu cố
thị sự hữu; thị sự vô cố thị sự vô;
thị sự khởi cố thị sự khởi;
thị sự diệt cố thị sự diệt......
/ Thập
Vô Tận Tạng Phẩm XXII /.
~ Phật tử, ǵ gọi là Bồ Tát Ma Ha Tát Văn Tạng?
-
Bồ Tát này biết việc này có nên việc này có;
việc này không nên việc này
không; việc này khởi nên việc này khởi;
việc này diệt nên việc này diệt......
-
Nếu Thích Như Điển “không liệng
rác vào mặt mọi người th́ sao có Bài
phê b́nh của tôi”! Bên cạnh đó, Phan Minh Tài
và Nguyễn C Ḥa có biết là nếu Thích
Như Điển không quá háo danh đến mê muội, bị vô
minh chướng mà lừa bịp tất cả mọi người với
bản dịch rác rến của Thích Như Điển
th́ làm ǵ có bài Phê b́nh
của tôi!
Đây chính là “thị
sự hữu cố thị sự hữu......
thị sự khởi cố thị sự khởi”!
C̣n nếu muốn “thị
sự vô cố thị sự vô”
th́ từ lúc đầu Thích Như Điển đừng
khởi tâm háo danh. Bồ
Tát sợ Nhân, chúng sanh sợ Quả,
Phan Minh Tài có rơ việc này chăng?
Phan Minh Tài có đọc Kinh Hoa Nghiêm
không đây?
Lại nữa, Đại Tượng từ Quẻ Tụng (Càn /
Khảm) nói:
-
Thiên dữ Thủy vi hành, Tụng, quân tử dĩ
tác Sự mưu Thủy”.
-
“Trời và Nước vận hành nghịch chiều là Tượng
của Quẻ Tụng, người quân tử coi đó mà
khi làm Việc ǵ cũng toan tính từ đầu”.
Có toan tính từ đầu th́ mới không xảy ra tranh tụng!
Cũng vậy, nếu toan tính từ đầu để
dằn lại ḷng háo danh th́ Thích Như
Điển đă không bị vạch mặt như đă thấy!
Cho nên, không phải tự dưng
không mà tôi đây nói Thích Như
Điển là “ngu dốt”, là
kẻ “thất học”, là kẻ “thất tu”.
Câu Kinh Hoa Nghiêm và
lời Đại Tượng của Quẻ
Tụng trong Kinh Dịch
tôi dẫn trên đây có đủ cho Phan Minh Tài mở mắt ra chưa?
Cũng cần nói rơ ra cho Nguyễn C Ḥa và
Phan Minh Tài hiểu rằng ở đây tôi “nói”
chứ không phải chửi, v́ lẽ các tiếng “ngu
dốt, thất học, thất tu”
tôi viết trong bài phê b́nh rất chính xác
cả về kiến thức lẫn về công phu
tu hành của Thích Như Điển!
Tôi không chửi Thích Như Điển, như
Phan Minh Tài và Nguyễn C Ḥa có thể nghĩ, cỡ Thích
Như Điển th́ chưa xứng đáng đâu, Thích Như Điển có sao
tôi nói vậy!
(2). Nguyễn C Ḥa nói:
-
“Cho dù bắt đầu bằng một khởi điểm tốt chăng nữa, cũng
nên cẩn thận cách dùng lời và ứng xử của ḿnh”.
-
Này Nguyễn C Ḥa, tại sao tôi lại
phải cẩn thận lời lẽ và
cách “ứng xử” với
một kẻ như Thích Như Điển đây nhỉ?
Nguyễn C Ḥa, Phan Minh Tài là Phật tử, và là đệ tử của
Thích Như Điển, nếu như
có xót ruột v́ những lời lẽ cực ḱ chính xác
của tôi th́ cứ tự nhiên!
Có điều, cứ như tôi thấy, khi đă rơ rơ ràng
thầy của ḿnh vừa ngu lại vừa
dốt như thế th́ cách “ứng xử” thích đáng
nhất của Nguyễn C Ḥa và Phan Minh Tài phải như sau:
1). Ngậm miệng là tốt hơn cả, mở miệng
cố vớt vát bênh vực cho “cái ngu dốt kia” của
Thích Như Điển th́ càng làm cho thiên hạ t́m kiếm
Bài Phê b́nh của tôi mà đọc, từ đó càng
có nhiều người hơn biết tới cái ngu dốt
và thất tu của Thích Như Điển!
Có đâu thầy viết bậy lừa bịp mọi người,
sự việc bị vạch trần th́ một đệ tử góp ư gỡ gạc cho thầy
ḿnh, một Phật tử đứng ngoài tán đồng “vô
cùng đồng ư và hoan hỷ”! Thiệt là
khôi hài và dại dột, không biết mắc cở!
2). Cư sĩ Phan Minh Tài và Phật
tử Nguyễn C Ḥa phải
lánh xa một kẻ bất xứng như
Thích Như Điển!
Không biết th́ thôi, đă biết, và biết rơ như tôi đă
chứng minh trong bài Phê b́nh, th́ đây là hành động
thích đáng hơn hết! Đây mới
đích thực là con của Phật. Thế
nào mới là một Phật tử hẳn Nguyễn C Ḥa
và Phan Minh Tài phải rơ, lẽ nào để tôi phải nói ra!
Sau cùng.
Một điều tôi đă viết trong bài Phê b́nh Thích Như Điển,
ở đây tôi xin lập lại:
-
“Các đệ tử thân tín của Thích Như Điển,
những người c̣n tin theo
Thích Như Điển nếu có tài, cứ thử chỉ ra chỗ nào tôi phê
b́nh Thích Như Điển là sai!”.
Và để bắt đầu, Phan
Minh Tài hăy bắt đầu với 9 danh
từ Nội học mà Thích Như Điển viết bậy tôi
nêu lên ở phần cuối bài Phê b́nh của
tôi cho mọi người thấy cái “thất tu” và luôn cả
cái “thất học” của Thích Như Điển!
Nào, xin mời Phan Minh Tài!
Nếu Phan Minh Tài, Nguyễn C Ḥa làm nổi
việc tôi nói trên đây th́ hăy mở miệng, c̣n như không
làm được th́ ngậm miệng cho thật kín là tốt hơn hết, cho
cả thầy lẫn tṛ!
(3) Nguyễn C Ḥa nói:
-
Tuy nhiên phải chi chư Tôn
Đức Tăng gia, khi làm Văn Hóa Phật Giáo cẩn thận hơn,
đừng khinh thường đọc giả, đừng chạy theo số lượng
tác phẩm
mà quên đi chất lượng, th́ đâu ra nông nổi.
Đây, điểm trên đây mới là điểm
đáng nói!
Đọc câu trên tưởng là trách Thích Như Điển, nhưng thực
ra là cố vớt vát chống đỡ cho Thích Như Điển!
Vô ích thôi, ở đây tôi khẳng định
là không phải Thích Như Điển “không
cẩn thận”, như Nguyễn C Ḥa ngụy biện!
V́ lẽ nói cẩn thận tức
có khả năng, có khả
năng tránh được những sơ sót, cũng như
những sai lầm về mặt kiến thức, cả về tổng quát lẫn
chuyên môn.
C̣n ở đây, qua những chứng cứ tôi nêu ra, và phân tích
cặn kẽ, th́ ai cũng có thể thấy Thích Như Điển, thầy của
Nguyễn C Ḥa, và Phan Minh Tài, rồi ra
chỉ là 1 tên thất học và thất tu
ngu dốt! Thích Như Điển đă vừa ngu lại vừa
dốt, Thích Như Điển có lừa bịp
những đệ tử, và Phật tử,
không rành Hán văn như Nguyễn C Ḥa,
Phan Minh Tài đây th́ cứ việc
bịp, chẳng ai nói! Nhưng, xa
hơn, rộng hơn
nữa,Thích Như Điển lại ḥng đi
bịp cả thiên hạ th́ phải nói là không c̣n ǵ ngu
hơn, không c̣n ǵ đáng nói hơn!
Đă ngu th́ chỉ có viết càn, viết bậy,
làm ǵ có sự “cẩn thận” để mà tránh sai
lầm, bởi lẽ có biết ǵ đâu để mà
cẩn thận! Một chuyện dễ hiểu tới vậy mà
Phật tử Nguyễn C Ḥa cũng không hiểu nữa sao?
Một tên thầy viết bậy, viết ngu
gói trong cái tâm lừa bịp cả thiên hạ, bị vạch
mặt th́ có 2 đệ tử, một kẻ (Phan Minh Tài) th́
góp ư rằng người phê b́nh có “lời lẽ khiếm nhă”,
và một kẻ (Nguyễn C Ḥa) đứng bên “xin
được vô cùng đồng ư và hoan hỷ” với Bài góp ư
của kẻ kia (Phan Minh Tài).
Cứ như cái nh́n của tôi:
-
Ở đây, nếu phải góp ư
th́ Cư sĩ Phan Minh Tài và Phật tử Nguyễn C Ḥa phải góp
ư với Thích Như Điển mới đúng.
Một lần nữa, Nguyễn C Ḥa, Phan Minh Tài một là
Phật tử, một là Cư sĩ, vậy 2
ông có đọc Kinh Hoa Nghiêm không đây,
có biết hạng tỳ kheo như Thích Như Điển
đây trong Kinh Phật
gọi là ǵ không?
Chúng ta lại nói Kinh Hoa Nghiêm nha,
Phan Minh Tài và Nguyễn C Ḥa!
Kinh Hoa Nghiêm:
~ Dạ Thần ngôn:
-
.............. Pháp dục diệt
thời hữu thiên Bộ dị chúng, thiên chủng thuyết
Pháp. Cận ư Mạt Kiếp,
Nghiệp hoặc chướng trọng, chư
ác tỳ kheo đa hữu đấu tranh, nhạo trước
cảnh giới, bất cầu
công đức, nhạo thuyết Vượng
luận, Tặc luận, Nữ
luận, Quốc luận, Hải
luận, cập dĩ nhất thiết Thế gian chi luận.
/ Nhập Pháp Giới Phẩm XXXIX /.
~ Dạ Thần nói:
- ............... Lúc Pháp sắp diệt
có cả ngàn Bộ dị chúng, thuyết Pháp cả ngàn thứ.
Gần thời Mạt Kiếp,
Nghiệp hoặc chướng nặng, (giữa) đám
tỳ kheo ác rồi nảy sinh nhiều
tranh chấp, (bọn này) rồi chỉ
biết chấp vào thế lực, chẳng
cầu công đức, thích nói về sự
Sung túc, thích nói những việc
Bại hoại, thích nói
những chuyện Trai gái, thích
luận Quốc sự, thích luận đủ mọi thứ
chuyện, thậm chí thích nói mọi chuyện Thế gian!
[Minh Di ghi
chú: Dạ Thần dẫn ở đây tức chỉ Thủ Hộ
Nhất Thiết Thành Dạ Thần].
Phan Minh Tài đọc lại Kinh Hoa Nghiêm
và suy nghĩ cho thực kỹ nha!
Không suy nghĩ đáo bỉ ngạn
th́ cư sĩ Phan Minh Tài có cần tôi
viết tiếp 100 trang nữa phê b́nh ông thầy Thích
Như Điển của ông nữa không! Và cũng cần nói rơ
ở đây rằng có thêm 100
trang nữa th́ vẫn chưa nói hết được
những cái sai lầm, cái dốt nát
của Thích Như Điển đâu, tôi khẳng định
như thế, và tôi có thừa khả năng viết được!
Chừng nào đây chúng ta sẽ tiếp tục
cho mọi người trên diễn đàn gần xa
thưởng thức tiếp cái “tài”,
cái “giỏi” Hán văn của
Thích Như Điển đây, Phan Minh Tài?
- Tỳ kheo nhận cúng
dường của bá tánh th́
có bổn phận thí Pháp -
và nói chung là thí những điều hay,
điều đúng, đáp lại bá tánh!
Thích Như Điển nhận tiền của một số Đạo hữu
cũng như Phật tử ở
tại Úc Châu để in bản
dịch “Đại Đường Tây Vực Kư”,
nhưng hỡi ơi, để rồi cuối cùng Thích Như Điển
đă liệng vào mặt những người đă
góp phần công đức đó bằng những rác là
rác!
Ác tai, ác tai!
Tôi mong những đạo hữu, Phật tử
đă góp phần công đức cho Thích Như Điển in sách đọc được
bài Phê b́nh của tôi về Thích Như Điển!
Minh Di.
Úc Châu. 04 tháng 9 / 2010.