Video Tài Liệu Audio Tài Liệu Nhạc Tin Tức & Thời Sự B́nh Luận

 

Nhà tranh đấu Trung Quốc phát biểu từ bên trong "nhà tù bí mật"

Nhà tranh đấu Trung Quốc phát biểu từ bên trong "nhà tù bí mật"

 

Cara Anna (AP)

Nguồn: http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5imWnlnHjdcR3sLTlyankeEemuTbgD9CD7VL00

 

BẮC KINH – Hôm thứ Bảy, phát biểu về “nhà tù bí mật” của quốc gia, một nhà tranh đấu Trung Quốc nói rằng ông ta đă bị giam tại một trong những trung tâm giam giữ không chính thức dùng để làm nản ḷng những người khiếu nại với chính phủ trung ương.

Zheng Dajing đứng ở bên trong một cánh cửa sắt đóng kín, màn cửa sổ được che bởi tấm plastic đục, và trả lời những câu hỏi của AP. Địa điểm là ngôi nhà hai tầng trong sân nhỏ mờ tối của một khách sạn trong ngỏ hẻm ở phía Tây Bắc Kinh. Người đàn ông 48 tuổi lặp lại số điện thoại cầm tay của vợ ông ta để xác nhận rằng đó chính là ông.

“Tôi không biết chừng nào tôi được ra khỏi,” ông ta nói.

Trung Quốc phủ nhận sự hiện hữu của những “nhà tù bí mật”, nhưng tháng qua, một tờ báo của nhà nước đă mô tả trung tâm giam giữ bí mật là những nơi mà những người khiếu kiện – công dân đến Bắc Kinh để tố cáo về tham nhũng tại thành phố của họ – bị giam giữ và đôi khi bị đánh đập.

Bài báo nói rằng các quan chức bị áp lực phải làm giảm số người khiếu kiện ở địa phương của họ xuống “số không” và phải trả tiền để giam giữ những người đến Bắc Kinh khiến họ không thể khiếu kiện được.

Zheng nói rằng ông ta bị giam giữ vào ngày thứ Sáu với “nhiều ngàn” người khác khi họ tổ chức kỷ niệm ngày “Quảng bá Pháp Luật” của Trung Quốc – nghĩa là nâng cao sự hiểu biết về hệ thống pháp luật của Trung Quốc – bằng nhiều cuộc biểu t́nh tại thủ đô.

Tổ chức Bảo Vệ Nhân Quyền Trung Hoa có trụ sở tại Trung Quốc hôm thứ Bảy đưa tin rằng Zheng, từ tỉnh Hồ Bắc, là một trong những người tổ chức biểu t́nh, nhưng Zheng nói rằng ông ta chỉ đứng gần một nhà ga để xem họ th́ bị bắt.

Ông ta nói “Chúng tôi chỉ đứng đó để quan sát”. “Họ đă giam giữ hàng ngàn người” trong thành phố.

Một bản tuyên bố của nhóm quyền nói rằng họ không biết ǵ về số người bị giam giữ hôm thứ Sáu và không có báo cáo nào khác về việc giam giữ nhiều người.

Một người đàn ông trả lời điện thoại tại một trụ sở cảnh sát tại huyện Phong Đài ở Bắc Kinh, địa điểm của khách sạn, nói rằng ông ta không thể trả lời câu hỏi của giới truyền thông và không có cách nào để kiểm chứng trường hợp của ông Zheng.

Ông Zheng bị một nhân viên bảo vệ canh giữ trong một căn pḥng khóa chặt, người này ban đầu phản đối mạnh mẽ cuộc phỏng vấn nhưng sau đó đă bỏ đi. Những nhân viên bảo vệ khác hôm thứ Bảy trước đă ngăn không cho vợ của ông Zheng vào pḥng để thăm ông ta.

Zheng nói rằng ông ta và những người khác đă bị đưa tới Majialou, nơi mà Nhóm Bảo Vệ Nhân Quyền Trung Hoa mô tả là “nhà tù bí mật trung tâm”, để điều tra trước khi được đưa về địa điểm hiện tại này, một nhà khách bẩn thỉu với bảng hiệu “Khách sạn Siyuan” dưới ánh đèn huỳnh quang.

Zheng nói ông ta với ba người khác đang bị giam giữ tại đây. Một mảng vỡ nơi tấm che cửa bằng plastic cho thấy một căn pḥng được chiếu sáng bởi đèn huỳnh quang với máy lạnh chạy bằng nước.

Lúc đầu, nhân viên bảo vệ ở bên sau cánh cửa khóa chặt nói rằng Zheng không có ở đây, nhưng sau đó Zheng đă đến nơi cửa.

Ông ta nói rằng những nhân viên bảo vệ đă đánh vợ ông ta, kéo tóc bà khi bà ta cố gắng vào bên trong để nói chuyện với ông ta. Vợ của Zheng, tên Cao Xiangzhen, cũng nói như vậy vào thứ Bảy trước.

Zheng, người trước đây đă nói với giới truyền thông nước ngoài về việc bị giam giữ tại các “nhà tù bí mật”, nói rằng ông ta không bị đánh đập.

Điều đáng ngạc nhiên là tháng trước một bài báo được đăng công khai trên tờ Outlook của nhà nước, đă nói rằng chính quyền trả cho những người trông coi “nhà tù bí mật” 100 nhân dân tệ (15 đô la) đến 200 nhân dân tệ (30 đô la) một ngày cho một người khiếu kiện bị giam giữ.

Một người đàn ông từ Khách sạn Siyuan đi ra và kết thúc cuộc phỏng vấn Zheng, nói: “Đây là chuyện của cảnh sát. Hăy giao cho cảnh sát”. Ông ta không cho biết tên và nói rằng ông ta làm việc cho khách sạn.

“Không b́nh luận” ông ta nói khi được hỏi về “nhà tù bí mật” và về Zheng. “Đi ra.”

Tâm Quảng dịch


<< trở về đầu trang >>
free counters