Một Kỹ Thuật Mới của Nhà Nước VN
Nhằm Cản Trở Sự Giám Sát của Quốc Tế tại phiên toà Xử Ls Lê Công Định
Vào lúc 1 giờ trưa (giờ Việt Nam), ngày thứ ba, 19 tháng 1/2010, bà Erin Shaw đă phải dừng lại ở Bangkok, Thái Lan và không thể bay sang Việt Nam v́ toà đại sứ VN tại Bangkok đă “cấp nhầm “tourist visa” cho bà Erin Shaw thay v́ phải là “business visa” như bà yêu cầu.
Sau đây là phần tường thuật của bà Erin Shaw về sự kiện này và lư do bà không thể có mặt cùng hai luật sư George Hwang và Sinfah Tunsarawut tại phiên toà xét xử luật sư Lê Công Định sẽ diễn ra trong vài giờ nữa tại Toà Án Nhân Dân Thành Phố Hồ Chí Minh.
Bà Erin Shaw: Tôi được Bộ Ngoại Giao Việt Nam thông báo cho biết đơn xin business visa của tôi đă được chấp thuận mang số 29 cấp ngày 11 tháng 1 năm 2010 nhưng khi tôi đến toà đại sứ Việt Nam tại Bangkok để nhận chiếu khán th́ được thông báo là tôi đă được cấp “nhầm” tourist visa và v́ thế tôi sẽ không thể nhập cảnh vào Việt Nam để thực hiện vai tṛ một giám sát viên toà án tại phiên toà xử Ls Lê Công Định.
freelecongdinh: Theo bà, lư do v́ đâu lại có sự nhầm lẫn này?
Bà Erin Shaw: Tôi không thể hiểu v́ đâu lại có thể có sự nhầm lẫn như thế v́ trong đơn xin chiếu khán, tôi đă ghi rơ là tôi xin “business visa” và tŕnh bày toàn bộ lư do và mục đích của chuyến đi Việt Nam lần này là trong tư cách chính thức của thành viên Hội Đồng Thẩm Phán Quốc Tế đến Việt Nam nhằm quan sát phiên toà xét xử Ls Lê Công Định trong 2 ngày 20 và 21 tháng 1 năm 2010.
freelecongdinh: Ngoài mục đích giám sát phiên toà xử trong 2 ngày nói trên, bà có dự tính nào khác hơn không trong chuyến đi Việt Nam lần này?
Bà Erin Shaw: Văn Pḥng của Hội Luật Sư Quốc Tế và Hội Đồng Thẩm Phán Quốc Tế chúng tôi cũng đă gửi văn thư chính thức thông báo và yêu cầu với Bộ Tư Pháp Việt Nam là ngoài việc quan sát phiên toà, chúng tôi muốn có những buổi phỏng vấn chính thức với các cấp chính quyền liên hệ đến vụ án gồm Bộ Tư Pháp Việt Nam, Viện Kiểm Sát Nhân Dân Tối Cao, Chánh Toà H́nh Sự Thẩm Phán, Công Tố Viên, Luật Sư Đoàn Thành Phố Hồ Chí Minh và các luật sư có quá tŕnh biện hộ cho các vụ xử mang tính chính trị, nhân quyền cũng như thân nhân của các bị cáo v.v. hầu t́m hiểu về kinh nghiệm cũng như những ǵ họ đă trải qua khi liên hệ đến luật pháp tại VN
freelecongdinh: Bà nghĩ với những mục tiêu trên, nay không có sự hiện diện của bà trong phái đoàn, sẽ gây những trở ngại đáng kể nào cho 2 luật sư c̣n lại đang có mặt tại Việt Nam?
Bà Erin Shaw: Tôi hoàn toàn tin tưởng vào khả năng và sự ứng biến của 2 đồng nghiệp của tôi. ÔngGeorge Hwang là người đă từng có kinh nghiệm giám sát các phiên toà nổi tiếng tại các quốc gia Đông Nam Á trước đây và ông Sinfah Tusunrawut cũng là một luật sư nhân quyền lâu năm và dù không có mặt tôi, họ vẫn sẽ hoàn tất nhiệm vụ của chuyến công tác này. Tôi chỉ lấy làm tiếc là sẽ không được góp phần trong việc giám sát phiên toà và được gặp trực tiếp các đồng nghiệp khác tại VN.
freelecongdinh: Sự vắng mặt của bà trong phái đoàn giám sát phiên toà sẽ có ảnh hưởng ǵ không đến bản tường tŕnh của phái đoàn sẽ đệ nạp lên Hội Luật Sư Quốc Tế?
Bà Erin Shaw: Tuy tôi không thể tham dự phiên toà xử, nhưng Hội Đồng Thẩm Phán Quốc Tế và tôi sẵn sàng đóng góp những phân tích pháp luật dựa trên tiêu chuẩn quốc tế và sẽ cùng đứng tên trách nhiệm trong những bản tuyên bố chung.
freelecongdinh: Thành thật cảm ơn bà về những đóng góp của bà và các vị trong Hội Luật Sư Quốc Tế và Hội Đồng Thẩm Phán Quốc Tế cho công pháp nói chung và cho vụ án của Ls Lê Công Định nói riêng.