Liệu rồi Google có rút ra khỏi Trung Quốc không?
Hà
Giang/Người Việt
TT Obama, Ngoại Trưởng Clinton đă
được tham khảo trước
WESTMINSTER - Công ty Google bất ngờ
tuyên bố, “Có thể sẽ rút ra khỏi
Trung Quốc.”
Google
đưa ra lời tuyên bố này sau khi một
số tài khoản Gmail của những nhà
hoạt động đấu tranh cho nhân quyền
bị tấn công. Cuộc tấn công này c̣n
nhắm đến khoảng hơn 20 công ty khác,
mà danh tánh cụ thể chưa được tiết
lộ.
Tuy Google không trực tiếp cáo buộc
Bắc Kinh là thủ phạm của những vụ
tấn công này, dư luận cho rằng,
Google tin là chính nhà cầm quyền
Trung Quốc đă đứng đằng sau những sự
kiện vừa xảy ra.
Phản ứng đầu tiên của giới phân tích
là kinh ngạc! Trong khi dư luận, đặc
biệt cư dân mạng, rất xôn xao.
Chỉ mới hơn ba năm trước đây, bất
chấp những phê phán của dư luận,
Google thiết lập trang mạng
Google.cn, và qua đó, dồn nhiều công
sức để đầu tư vào thị trường có gần
360 triệu người dùng Internet tại
Trung Quốc, cũng như đồng ư sẽ tuân
thủ luật pháp của quốc gia này, để
được phép hoạt động tại đây.
Theo tin của hăng thông tấn AP, th́
ông David Rummond, giám đốc Pháp Lư
của Google tuyên bố, “Google sẽ
ngưng chính sách tuân thủ luật pháp
của Trung Quốc là phải kiểm duyệt để
loại bỏ những chủ đề xă hội, chính
trị nhạy cảm ra khỏi các kết quả t́m
kiếm tại Trung Quốc; và chúng tôi
đang cân nhắc việc có thể hoàn toàn
rút ra khỏi quốc gia này.”
Theo tin của tờ China Daily News,
những chuyên gia phân tích Internet
Trung Quốc tỏ ra “lo lắng và hoang
mang” sau lời tuyên bố của Google.
Một blogger có tên là Keso viết,
“Đây là một quyết định rất khó khăn
của Google, và một lựa chọn đau đớn
cho chúng tôi.”
Keso và các bloggers khác than rằng,
tất cả những trang mạng thông dụng
nhất thế giới như YouTube, Facebook,
và Twitter đều đă “lần lượt ra khỏi
Trung Quốc.”
Vài giờ sau lời tuyên bố của Google,
hệ thống Twitter đă gần như bị “ngập
lụt” với những mẩu tin và lời b́nh
liên quan.
Cây bút Zhao Dezhu, viết blog dưới
tên Hecaitou nhắn trên Twitter, “Đây
không phải là việc Google bỏ rơi
Trung Quốc, mà là Trung Quốc rời xa
thế giới.”
Những lời nhắn tiêu biểu khác trên
Twitter:
“Nếu Google bỏ đi, tôi sẽ tẩy chay
không thèm dùng Baidu, và không cho
phép con, cháu tôi dùng nó.”
(Blogger: qhgy RT)
“Mặc dù không vui tí nào, tôi phải
công nhận đây là một quyết định đúng
của Google.” (Blogger: codebeta)
“Nếu Google ra đi v́ tự trọng, tôi
rất thông cảm và ủng hộ quyết định
này, và t́m dùng nó bên ngoài bức
tường lửa. Kỳ vọng của tôi là sau
khi rút khỏi Trung Quốc, Google
nghiên cứu để t́m cách phá tan Bức
Tường Lửa Vĩ Đại (Great Firewall),
chỉ có cách này mới rửa sạch được
hết những tủi nhục của Google sau
nhiều năm nhu nhược dưới sự kiểm
soát khe khắt của Trung Quốc.”
(Blogger: cxzj)
Trên trang mạng www.sina.com, chuyên
gia và nhà kinh doanh Internet Fang
Xingdong phân tích, “Nếu Google rời
bỏ thị trường Trung Quốc, cả Google,
những người sử dụng Internet, và cả
các hăng “search engine” quốc nội
đều không có lợi.”
“Kể cả trang mạng ‘search engine’
lớn nhất của Trung Quốc là Baidu
cũng không có lợi sau khi Google bỏ
đi!” Ông Fang Xingdong nói.
Theo tài liệu của iResearch, công ty
Google chiếm 1/3 thị trường “t́m
kiếm trên mạng” tại Trung Quốc, với
lợi tức khoảng hơn $300 triệu, và
công ty Baidu, chiếm 2/3 thị trường
c̣n lại, với lợi tức khoảng $700
triệu.
Báo chí của nhà nước Trung Quốc như
tờ Xinhua th́ đưa tin là theo một
“viên chức cao cấp giấu tên,” Bắc
Kinh đang phân tích để hiểu rơ hơn
về lời tuyên bố của Google.
Viên chức này nói, “Chưa thể quyết
đoán là Google sẽ chắc chắn rời khỏi
Trung Quốc.”
Hơn 700 nhân viên của Google tại
Trung Quốc đang lo lắng là họ sẽ mất
việc.
Cũng theo tin của tờ Xinhua, một
nhân viên của Google tại đây cho
biết là họ chỉ được báo tin về lời
tuyên bố của Google trong một buổi
họp vào sáng Thứ Tư, “và tất cả
chúng tôi đều rất buồn.”
Đa số nhân viên của Google không tỏ
ra lạc quan về mọi thương thảo giữa
Google và Bắc Kinh trong tương lai.
“Đă có quá nhiều xung đột giữa hai
bên. Và không thể thương thuyết nếu
hai bên đều không chịu nhượng bộ!”
Theo tin của tờ Telegraph tại Anh
Quốc th́ Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Hillary
Clinton cho chính quyền Trung Quốc
biết bà muốn nghe một lời “giải
thích” từ Bắc Kinh về lời cáo buộc
của Google, rằng hệ thống Gmail bị
xâm nhập.
“Công ty Google đă cho chúng tôi
biết về sự kiện này. Chúng tôi quan
tâm sâu xa về lời cáo buộc này, v́
đây là một sự việc nghiêm trọng.” Bà
Clinton nói.
Trong khi đó phát ngôn nhân của Tổng
Thống Obama nhấn mạnh là nội các của
ông “hoàn toàn ủng hộ tự do
Internet,” và công ty Google “đă
phối hợp với phủ tổng thống trước
khi họ đưa ra lời tuyên bố.”
Liệu Google có rút khỏi Trung Quốc
không?
Dư luận cho rằng có lẽ Google chỉ đe
dọa, v́ Trung Quốc là thị trường béo
bở. Tuy nhiên họ cũng không thể tiếp
tục hoạt động trong điều kiện ngày
càng ngặt nghèo của quốc gia này.
Nhà phân tích kỹ nghệ tin học Larry
Dignan, thuộc tổ chức ZDNet th́ lại
cho rằng đây là sự kiện chẳng đặng
đừng, và có lẽ Google cũng đang thấy
là Trung Quốc đối xử bất công với
Google, và luôn yểm trợ cho công ty
quốc nội Baidu, cho nên họ quyết
định bỏ rơi thị trường này, và dùng
lư do bảo vệ nhân quyền để lấy lại
một số điểm cho công ty tại thị
trường Tây Phương.
Tại thời điểm này, không ai biết
được là Google có thực sự rút khỏi
Trung Quốc không, nhưng vào đêm hôm
qua, khoảng vài chục người trẻ Trung
Hoa đă mang ṿng hoa và nến đến trụ
sở của Google.cn tại Tsinghua
Science Park ở Bắc Kinh, “để tang”
cho Google.cn.
Tại đây cũng đă có những giọt nước
mắt, không biết để thương xót cho
Google.cn hay bất măn cho t́nh trạng
tự do Internet tại Trung Quốc.