![]() ![]()
Fax: +493046795841 www.thongtinberlin.de - www.thongtinberlin.net - www.dvtnradio.com - www.dvtnradio.de
|
Đấu Tranh Chính Trị
Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh
Đấu tranh chính trị không có nghĩa là bóp cổ nhau cho chết. Từ
ngữ Việt Nam đă có hai chữ phân biệt rơ rệt: chính trường khác
với chiến trường. Tuy nhiên cũng nên nh́n lại quá khứ một chút.
Từ lâu tôi vẫn nghĩ trí tuệ của con người từ đầu Thế kỷ 21 đă
tiến những bước rất mau lẹ, nhanh gấp nhiều lần so với thế kỷ
trước. Bởi vậy hăy nh́n vào một quá khứ gần cách đây khoảng 70
năm, vào lúc Thế chiến II bùng nổ, gây hại đến hàng triệu sinh
linh trên thế giới. Nguyên nhân gây ra cuộc chiến này là do Đức
quốc xă thời Hitler với chủ nghĩa phát-xít cầm đầu và Liên Sô do
Stalin cầm đầu với chủ nghĩa Cộng sản.
Phát-xít cũng như Cộng sản đều là những chủ thuyết chính trị.
Vậy mà hai chủ nghĩa đó đă nổ súng, gây ra thế chiến vô cùng tai
hại cho nhân loại. Bây giờ chúng ta hăy trở lại t́nh h́nh của
nước Mỹ với vụ nổ súng tại chính trường ở Tucson ngày 8-1 vừa
qua. Chính trường Mỹ từ xưa vẫn có hai chính đảng là Cộng Ḥa và
Dân Chủ. Cộng Ḥa có tính bảo thủ nằm ở bên phải, c̣n Dân Chủ có
tính tự do phóng khoáng nằm ở bên trái trên các hàng ghế Quốc
hội x̣e ra những nhài quạt. Nói chung sự phân bố như vậy rất có
ư nghĩa cho lịch sử nước Mỹ từ khi lập quốc năm 1776. Chế độ
lưỡng đảng đó đă tạo ra một nước Mỹ hùng mạnh nhất thế giới như
hiện nay. Vụ nổ súng ở Tucson có nạn nhân bị bắn đầu tiên là bà
Gabrielle Giffords, dân biểu của đảng Dân chủ. Hung thủ là Jared
Loughner, một phần tử cực đoan lấy danh nghĩa của đảng Cộng Ḥa.
Nhưng tôi nghĩ đây chỉ là một sự tiếm danh của một nhóm nhỏ, cấp
lănh đạo đảng Cộng Ḥa hoàn toàn không có trách nhiệm nào.
Chúng ta đă thấy buổi lễ tưởng niệm những nạn nhân của vụ nổ
súng này ở Tucson vào thứ Tư tuần trước với sự hiện diện của TT
Obama và Đệ nhất phu nhân Michelle, cùng rất đông những cấp lănh
đạo của hai đảng Cộng Ḥa và Dân Chủ. Tối hôm đó được dân Mỹ và
có lẽ cả rất nhiều người ở các nước khác trên thế giới chăm chú
theo dơi. Người đầu tiên lên diễn đàn này là một nhân vật ít
người biết: Bác sĩ Thomas Frieden, Giám đốc CDC (Trung tâm Kiểm
soát và Pḥng ngừa Bệnh tật). Vị Bác sĩ này vốn là dân gốc bản
xứ (native), nghĩa là gốc những bộ lạc đă có ở Bắc Mỹ từ cả ngàn
năm trước, ngôn ngữ Việt từ lâu vẫn quen gọi là những người da
đỏ. Chúng ta cũng không quên những thành phần dân chúng nước Mỹ
ngày nay đều từ Âu Châu qua và có đem theo một số nô lệ thuộc
gốc da đen ở Phi Châu. Nói cách khác nước Mỹ ngày nay là nước
của những di dân từ Âu châu, Phi Châu và sau đó từ Á châu, trong
số này gần đây nhất là những di dân gốc Việt Nam như chúng ta.
Bác sĩ Frieden đă nói ǵ vậy? Ông nói rất cám ơn những người từ
xa đến đă lập thành nước Mỹ như ngày nay. Và ông chỉ h́nh ảnh
ṭa nhà lớn ở nơi đang họp cũng như hàng ngàn ṭa nhà cao ngất
trời ở Tucson tạo ra một thành phố hoa lệ lộng lẫy như mọi đô
thị khác ở Mỹ. Ông nói quư vị di dân từ xa đến chỉ trong khoảng
hơn 300 năm đă "đem lại cho chúng tôi đủ mọi tiện nghi cho cuộc
sống văn minh, kể cả một Đại học Y khoa đă tạo thành một bác sĩ
như tôi. Các bộ tộc như chúng tôi đă sống qua bao ngàn năm trước
mà không làm được cái ǵ để theo cho kịp đà tiến hóa của nhân
loại".
Những người di dân có thể bỏ cái mặc cảm đến chiếm đất đai của
những chủng tộc khác. Trái lại họ có thể tự hào đă đem lại đời
sống văn minh cho các bộ tộc cổ xưa ở đất này. Tôi ngậm ngùi
nghĩ đến nạn kỳ thị chủng tộc mà cho đến gần đây vẫn c̣n vương
vất trong cuộc sống ở nước này. Nhưng đồng thời những người di
dân từ khắp nơi trên thế giới, kể cả người gốc Việt, có thể tự
hào v́ đă góp phần xây dựng cho mảnh đất mà từ thời xưa chữ Hán
của người Tầu vẫn gọi là Hoa Kỳ (xứ cờ hoa). Nếu người da đỏ hân
hoan đón những chủng tộc khác đến nước này, nạn kỳ thị chủng tộc
vẫn c̣n leo lắt trong một số người Mỹ da trắng. Giờ đây qua 10
năm đầu của Thế kỷ 21, tôi nghĩ sự kỳ th́ đó đă dần dần biến mất
hẳn, không phải qua cái nh́n hời hợt của đôi mắt mà đă thực sự
bắt nguồn từ sâu thẳm trong con tim.
Ngày thứ Hai tuần này cũng là ngày kỷ niệm Mục sư Tin lành gốc
da đen Martin Luther King Jr, bị kẻ kỳ thị mầu da bắn chết vào
năm 1968. Mục sư King là một người Mỹ duy nhất không hề làm Tổng
Thống mà đă được Quốc hội Mỹ vinh danh ông để làm ngày nghỉ lễ
chung cho Liên bang kể từ năm 1986. Ngày nghỉ đó là ngày Thứ hai
trong tuần lễ thứ 3 của tháng January. Hôm Thứ tư tuần trước
ngay sau khi xuống phi cơ ông bà Obama đă đến ngay bệnh viện,
đứng bên giường bệnh của bà Giffords.
Trong cuộc họp tối Thứ tư tại Tucson, với sự hiện diện của TT
Obama và phu nhân, người ta đă thấy cử tọa đông chật ních người,
dơm dớm nước mắt, trong số có những bậc anh hùng và các nhân vật
có danh tiếng, kể cả những chính trị gia mà mấy tháng trước đây
c̣n là kẻ thù của bà Giffords. Khi lên diễn đàn tối Thứ tư, TT
Obama loan báo bà Giffords đă mở được mắt. Lúc đó trong cử tọa
có một vị phụ nữ đứng lên trương cao biểu ngữ có mấy chữ "Chúng
ta sẽ chữa lành các vết thương".
Trên diễn đàn TT Obama nói: "Những người bị thương, những người
bị giết, tất cả đều là những người thân trong đại gia đ́nh rộng
lớn của chúng ta có đến 300 triệu người". Nói chung trong lịch
sử Mỹ, các vị Tổng Thống đều được thông báo gấp rút và được yêu
cầu làm cố vấn cho dân trong những dịp có tai ương chung cho cả
nước. TT Ronald Reagan năm xưa đă nói trong khi đi đường, khi có
tin phi thuyền không gian Challenger bị nổ trên trời vào lúc nửa
đêm. TT Bill Clinton đă nói trước cử tọa thắt cà-vạt đen vào một
ngày năm 1995 để tưởng niệm những người bị chết trong vụ đánh
bom ở Oklahoma City. TT George W. Bush đă gọi loa đứng kêu gọi
trên đống gạch vụn sau vụ khủng bố đánh bom 9/11 ở New York.
Trên diễn đàn ở Tucson, TT Obama nói tiếp: "Nay chúng ta đă được
nhắc nhở rằng trong thời gian đi nhanh như gió trên Trái Đất này,
điều quan trọng nhất không phải là của cải, chức tước, quyền lực
hay danh vọng, mà là việc chúng ta được thương yêu như thế nào
và một phần rất nhỏ của chúng ta được đóng góp ra sao vào việc
làm cho cuộc sống của người khác tốt đẹp hơn".
Đối với những người của đảng Cộng Ḥa, Obama nói đây không phải
là dịp gây chia rẽ giữa hai đảng, mà là lúc hai đảng phải ngồi
lại với nhau để t́m cách chữa lành những vết thương và thương
thảo để cùng làm việc có lợi cho dân cho nước.
Hành động của tên côn đồ gây chết chóc ở Tucson, thay v́ gây
chia rẽ đă làm hai chính đảng ngồi lại với nhau. Quả là chuyện
lạ!