Đến Cả Cách Xưng Hô Cũng Bị Chi Phối
Thiện Giao,
phóng viên RFA
Một vài bài báo dùng danh từ “luật sư Lê Công Định” hay “ông Lê Công Định” để nói về vụ cơ quan hữu trách “bắt khẩn cấp” luật sư này hôm 13 tháng Sáu vừa qua.
Nhưng nhiều cơ quan truyền thông khác th́ lại xưng hô trống không, thậm chí gọi người bị bắt là “y,” đồng thời khẳng định “dư luận quần chúng nhân dân đồng t́nh, hoan nghênh các cơ quan bảo vệ pháp luật bắt khẩn cấp Lê Công Định…”
Giới quan sát cho rằng báo chí đă mô tả ông Định như một tội phạm ngay cả trước khi vụ án được khởi tố. Và điều này có thể dẫn đến một số hậu quả.
Phóng viên thiếu tŕnh độ hay làm việc theo chỉ đạo?
Một nhà báo tại Việt Nam nhận định rằng cách thức báo chí đưa tin trong vụ “bắt khẩn cấp” luật sư Lê Công Định cho thấy truyền thông Việt Nam vẫn chưa rút ra được bài học từ các sự kiện trong quá khứ.
Thứ trưởng Nguyễn Việt Tiến đă từng bị báo chí mô tả như một tội phạm trong vụ PMU18 ngay cả trước khi ông bị bắt; nhưng rồi nhân vật này đă được tuyên bố gần như trắng án.
Tiếp theo là vụ hai nhà báo Nguyễn Việt Chiến, Nguyễn Văn Hải bị bắt giam v́ “lợi dụng chức vụ quyền hạn” trong khi đưa tin về vụ tham nhũng tại PMU18.
Gần đây hơn, Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam đă gởi thư phản đối đến Tổng Biên Tập Báo Tuổi Trẻ v́ một “thư độc giả” liên quan đến ông được đăng trên tờ báo này. Bức thư của Đại Sứ Hoa Kỳ có đoạn nói ông rất buồn khi đọc một bài báo mà cả ông và Tổng Biên Tập Phạm Đức Hải đều biết rằng đó là “một sự bịa đặt hoàn toàn.”
Các sự kiện vừa nêu đều có một vài điểm chung: Báo chí được sử dụng như công cụ để dọn đường dư luận, nhưng chính báo chí cuối cùng phải gánh chịu tất cả hậu quả, mà nặng nề nhất là hậu quả về mặt uy tín trong ḷng độc giả.
Một blogger, có tên là Nguyễn Vạn Phú, viết trên blog của ông rằng trong vụ bắt luật sư Lê Công Định, “điều đáng buồn nhất là các bạn phóng viên vẫn quên trích nguồn, cứ lấy phát biểu của bên cơ quan an ninh điều tra như là lời văn của ḿnh.”
Những rắc rối xảy đến cho báo chí trong quá khứ có nhiều vụ bắt nguồn chính yếu từ việc “lấy phát biểu của phía điều tra làm của ḿnh.”
Hồi tháng Mười năm ngoái, báo chí đă từng được “chỉ đạo” khi đưa tin vụ xét xử các phóng viên Nguyễn Văn Hải và Nguyễn Việt Chiến. Các chỉ đạo được đưa ra sau khi ông Tô Huy Rứa, Trưởng Ban Tuyên Giáo Trung Ương, chủ tŕ một cuộc họp có cả Ban Bí Thư Trung Ương. Trong số các chỉ đạo được đưa ra, có nội dung yêu cầu báo chí “không được b́nh luận và suy diễn.”
Một đoạn băng ghi âm từng được đưa lên Internet và được công luận tin là âm thanh trong cuộc hội thảo với sự tham dự của Ban Tuyên Giáo, trong đó có ông Tô Huy Rứa, trung tướng công an Vũ Hải Triều đại diện Bộ Trưởng Bộ Công An và ông Hoàng Nghĩa Mai, Phó Viện Trưởng Viện Kiểm Sát Nhân Dân Tối Cao. Nội dung một vài trích đoạn cho thấy cơ quan hữu trách “không thiếu cách bắt” các ông Hải và Chiến. Câu hỏi “lúc nào bắt” chỉ là vấn đề của “dư luận” và “chính trị.”
“Bắt đúng vào lúc Đại Hội Phật Đản toàn thế giới tại Việt Nam. Hàng ngh́n đại biểu, hàng trăm nhà báo. Chúng ta thiếu ǵ cách bắt, tôi chắc là ông Quắc, ông Huynh, ông Hải, ông Chiến không chạy trốn. Chúng ta không bắt lúc này th́ bắt lúc khác. Trong tay ḿnh mà có ǵ đâu. Tại sao lại bắt lúc Đại Hội Phật Đản toàn thế giới? Có người nói đây là vô chính trị. Một việc làm vô chính trị.”
“Báo Tuổi Trẻ, Thanh
Niên phản ứng dữ dội. Nhất là ngày 14, tôi đọc bài báo
“Phải Trả Lại Tự Do Ngay Cho Các Nhà Báo Chân Chính,”
tôi cứ tưởng đây là báo Mỹ cơ, chứ không phải báo ḿnh.”
Không ai bị coi là có tội khi chưa có bản án của Ṭa án
Cách đây một tháng, truyền thông Việt Nam cũng đă nhận hậu quả do làm theo “chỉ đạo.” Nguồn tin của chúng tôi cho biết 5 cơ quan truyền thông lớn trong nước đă nhận thư ‘cảnh cáo’ từ luật sư đại diện cho một người Ư trong vụ kiện Vietnam Airlines. Nguồn tin nói rằng, thân chủ đă yêu cầu luật sư của ḿnh “sử dụng mọi công cụ và khả năng pháp lư.” Các cơ quan truyền thông Việt Nam th́ bị cảnh cáo đă “xúc phạm” người khởi kiện hăng hàng không Vietnam Airlines.
Trở lại vụ “bắt khẩn cấp” luật sư Lê Công Định. Trong nhiều bản tin đăng tải đồng loạt ngày 13 tháng Sáu, độc giả có thể thấy: luật sư Lê Công Định được mô tả như một tội phạm, cho dầu ông chỉ mới bị bắt có mười mấy giờ đồng hồ trước đó, và cơ quan hữu trách cũng chưa khởi tố vụ án.
Ông Định cũng không hề có cơ hội được lên tiếng trong khi báo giới đồng loạt đưa tin từ cùng một nguồn, là Nhà Nước. Thậm chí, qua đến ngày hôm sau, báo Công An Nhân Dân khẳng định “Dư luận quần chúng nhân dân đồng t́nh, hoan nghênh các cơ quan bảo vệ pháp luật đă bắt khẩn cấp Lê Công Định, sớm ngăn chặn những hành vi gây nguy hiểm cho xă hội của Định và đồng bọn.”
Là một luật sư, chắc chắn ông Định biết rất rơ nguyên tắc căn bản: “Không ai bị coi là có tội và phải chịu h́nh phạt khi chưa có bản án kết tội của Ṭa án đă có hiệu lực pháp luật.” Cách thức báo chí đưa tin gần như kết luận trong vụ bắt luật sư Định lại một lần nữa mở ngỏ cho khả năng ông Định có thể kiện họ trong tương lai.
Blogger Nguyễn Vạn Phú nhận xét trong bài viết của ông, rằng đă có một số bản tin thể hiện sự chuyên nghiệp khi từ đầu đến cuối luôn luôn dùng từ “ông Lê Công Định” hay “luật sư Lê Công Định.” Trong khi đó, nhiều bản tin khác cứ nói trống không “Lê Công Định,” “Định” hay “y”… Câu hỏi đặt ra là: Tại sao người phóng viên cứ phải luôn bị nguồn tin chi phối, thậm chí chi phối đến cả cách xưng hô?