Xướng ngôn viên Leyna Nguyễn nhắn tin khẩn!
•
Leyna Nguyễn
Kính thưa quư vị,
Vào ngày Thứ Năm mùng 10 tháng 11, 2009 vừa qua chúng tôi đă bất ngờ nhận
được rất nhiều emails của thân hữu và khán thính giả chuyển đến một bài viết
được phổ biến rộng răi trên mạng lưới toàn cầu có tựa đề là “Đừng
để ḷng tốt của quư vị bị LATO lợi dụng làm giầu” do người viết không kư
tên gởi ra. Nội dung đề cập đến hoạt động của tổ chức LATO (Love Across The
Ocean) do chúng tôi sáng lập và điều hành. Rất tiếc là hầu hết các chi tiết
được tác giả nêu ra trong bài viết đều hoàn toàn không đúng với sự thật.
· Đây là lần đầu tiên tổ chức LATO đứng ra để kêu gọi cứu trợ nạn nhân băo
lụt miền Trung theo lời yêu cầu khẩn thiết của những đồng bào cùng xứ sở với
chúng tôi, chứ không phải đều quyên góp mỗi lần nạn lụt xẩy ra như bài viết.
LATO là một hội bất vụ lợi có giấy phép hoạt động, có hội đồng quản trị và
giám sát, đồng thời phải tuân theo luật lệ về thuế má, báo cáo sổ sách chi
thu một cách rơ ràng, công khai và minh bạch. Tất cả mọi người đều có thể
xem được trên website của tổ chức LATO:
www.loveacrosstheocean.org
· Việc cứu trợ, phát thực phẩm cũng như tiền bạc cho đồng bào nạn nhân băo
lụt của tổ chức LATO, ngoài các t́nh nguyện viên của hội, c̣n có sự chứng
kiến của đại diện nghệ sĩ tại hai ngoại cũng như đại diện các hội đoàn đă
hợp tác tổ chức gây quỹ cùng với chúng tôi. Tuy nhiên tất cả mọi người đều
phải tự túc về chi phí, và tuyệt đối không sử dụng đến số tiền quyên góp của
đồng hương.
· Thân phụ của chúng tôi một cựu phi công QLVNCH, là người làm việc lương
thiện và đứng đắn để nuôi vợ con, ông chưa bao giờ bị bắt bớ, tù tội dù là
án treo như lời người viết. Hiện nay v́ con cái đều trưởng thành, cho nên
cha mẹ của chúng tôi đă về hưu và dùng thời c̣n lại để làm việc xă hội, chứ
không buôn bán ở VN hoặc có bất cứ một chiếc xe hơi nào ở VN như lời người
viết.
· Cá nhân tôi được các đài truyền h́nh Hoa Kỳ tuyển dụng trong vai tṛ xướng
ngôn viên là dựa trên khả năng, học vấn và kiến thức của tôi chứ không liên
quan ǵ đến việc gia đ́nh bỏ tiền ra để “mua bán chức vụ” này như lời người
viết. Thật là nguy hiểm và ảnh hưởng tiêu cực đến thể diện cộng đồng nếu đài
truyền h́nh CBS đọc được lời cáo buộc bịa đặt, vô căn cứ của một bậc trưởng
thượng đối với thế hệ con cháu cùng một mầu da và chủng tộc với ḿnh, thay
v́ khuyến khích và dậy dỗ!
Là một người thuộc thế hệ trẻ, may mắn được phục vụ trong một cơ quan truyền
thông lớn của Hoa Kỳ, tôi luôn nhủ ḷng ḿnh là phải cố gắng và thận trọng
để không làm mất danh dự của cá nhân, cũng như của gia đ́nh và nhất là của
cộng đồng người Việt tỵ nạn. Ngoài ra tôi luôn t́m cơ hội để hoạt động gần
gũi và cộng tác với các tổ chức cùng hội đoàn người Việt tại hải ngoại, tích
cực tham gia vào những công tác ư nghĩa như gây quỹ xây dựng Tượng Đài Chiến
Sĩ Việt Mỹ tại Westminster, gây quỹ yểm trợ Thương Phế Binh và Quả Phụ Tử Sĩ
VNCH ở quê nhà, điểu khiển các chương tŕnh diễn hành Tết Nguyên Đán hàng
năm, tranh đấu và vận động cho việc định cư người tỵ nạn v..v... Tuy nhiên
đây là lần đầu tiên chúng tôi gặp phải những lời cáo buộc mang tính cách mạ
lỵ danh dự cá nhân và gia đ́nh cùng tổ chức thiện nguyện của chúng tôi. V́
thế tôi xin chính thức lên tiếng và khẩn cầu mời tác giả bài viết nói trên,
nếu thật sự là một người đứng đắn, có tâm huyết, muốn đóng góp và xây dựng
cộng đồng, cũng như có ư định loại bỏ các thành phần xấu xa trong xă hội,
th́ xin cho phép tôi được diện kiến để đối chất công khai về những lời cáo
buộc của tác giả trên bất cứ một diễn đàn công cộng nào, và ở bất cứ nơi nào,
hầu đưa ra những bằng chứng cùng chi tiết mà tác giả đă nêu ra trong bài
viết. Nếu không sẽ lại chỉ là một trong những email nặc danh, có tính cách
chụp mũ, bôi lọ cá nhân và phá hoại cộng đồng được phổ biến một cách bừa băi
hàng ngày trên Internet.
Trong lúc chờ đợi, tôi xin chân thành cám ơn sự lưu tâm của quư vị và các
bạn. Đồng thời nếu có thể được xin vui ḷng chuyển lời nhắn tin khẩn của
chúng tôi đến các thân hữu. Chúng tôi rất mong có dịp hội kiến tác giả để
được nghe lời chỉ dậy và hướng dẫn từ một bậc trưởng thượng trong cộng đồng.
Trân trọng kính chào quư vị.
Studio City, December 11, 2009