Fax: +493046795841Email: thongtinberlin@gmail.comTel. +4917678132650 www.thongtinberlin.de - www.thongtinberlin.net - www.dvtnradio.com - www.dvtnradio.de
|
Đối thoại nhân quyền Việt – Mỹ qua đề nghị của DB Loretta Sanchez
Việt Hà,
phóng viên RFA
Từ trái sang: Dân biểu Loretta Sanchez, Dân biểu Chris Smith và Dân biểu Cao Quang Ánh tại cuộc họp báo về nhân quyền ở Washington DC hôm 22/07/2010. |
Đối thoại nhân quyền giữa Hoa Kỳ và Việt Nam lần thứ 15 sắp diễn ra. Đây là cuộc đối thoại được tổ chức thường niên giữa hai Bộ Ngoại giao hai nước.
Sự kiện này diễn ra giữa lúc t́nh h́nh nhân quyền
Việt Nam đang bị cộng đồng quốc tế chỉ trích mạnh mẽ,
đặc biệt liên quan đến các vấn đề về tự do báo chí và
tôn giáo. Nhân dịp này Việt Hà của đài chúng tôi có bài
phỏng vấn bà dân biểu Loretta Sanchez về cuộc đối thoại
lần này. Bà Loretta Sanchez là người đă nhiều năm lên
tiếng về vấn đề dân chủ và nhân quyền tại Việt Nam.
Mỹ ưu tiên quyền con người
Việt Hà: Thưa bà, liên quan đến cuộc đối thoại
nhân quyền sắp tới giữa Hoa Kỳ và Việt Nam, bà có lời
khuyên nào dành cho phái đoàn Mỹ trước khi nói chuyện
với Việt Nam?
DB Loretta Sanchez:
Trước tiên tôi muốn đề nghị là họ nên gửi
vào quan chức cấp cao nhất có thể của Bộ Ngoại Giao tham
gia đàm phán lần này. Theo tôi việc Ngoại trưởng Hoa Kỳ
Hillary Clinton tham gia đàm phán có thể chỉ rơ cho Việt
Nam thấy là vấn đề quyền con người là ưu tiên hàng đầu
của Hoa Kỳ. Tôi tin là phía Hoa Kỳ có thể dùng các thông
tin từ Hội đồng Quyền con người của Liên Hiệp Quốc và cơ
chế kiểm điểm định kỳ về quyền con người ở Liên Hiệp
Quốc (UPR). Tôi sẽ cố gắng đẩy mạnh việc này v́ rơ ràng
là có rất nhiều thông tin trong đó về những sai trái
đang diễn ra tại Việt Nam.
Điều quan trọng là chúng ta phải nh́n vào các vấn đề
quyền con người để cho Việt Nam thấy họ phải cam kết với
điều 69 trong hiến pháp và điều 19 trong ICCPR (Công ước
quốc tế về quyền dân sự và chính trị), đảm bảo quyền tự
do báo chí phải được tôn trọng, điều mà đến giờ chúng ta
biết là họ đă không làm. Có hai điểm mà tôi muốn họ phải
đẩy mạnh trong đàm phán lần này là tự do báo chí, nhất
là tự do internet. Và điểm thứ hai là tự do tôn giáo, và
đây điểm cơ bản nhất liên quan đến công giáo, đến Giáo
hội Phật giáo Việt Nam thống nhất, và những nhóm tôn
giáo khác nữa.
Blogger Điếu Cày người vừa bị chính quyền Việt Nam khởi tố thêm tội “tuyên truyền chống nhà nước”, ảnh chụp trước lúc bị bắt hôm 23/12/2007. |
Việt Hà: Theo bà, bằng cách nào những lời khuyên này của bà có thể thực sự được tiếp nhận và tạo hiệu quả tối đa trong đối thoại lần này?
DB Loretta Sanchez:
Tôi hiểu là chính phủ Hoa Kỳ đă
rất bực ḿnh lần trước. Tôi đă nói với chính phủ Mỹ là
không nên b́nh thường hóa quan hệ thương mại với Việt
Nam hay để Việt Nam trở thành thành viên của WTO, v́ ở
trong một giới hạn nhất định khi chúng ta làm như vậy
th́ đă không tạo được sức ép lên vấn đề quyền con người
ở Việt Nam và nó đă trở nên tồi tệ hơn.
Tuy nhiên chúng ta vẫn có một số những công cụ có thể sử
dụng ví dụ như những trợ giúp phi nhân đạo mà chúng ta
đang cung cấp cho họ, chúng ta có thể giúp họ trong
những việc liên quan đến việc soạn luật hoặc những quy
định cho phép người dân có quyền được bày tỏ ư kiến của
ḿnh. Thực tế sẽ có một cuộc đối thoại đặc biệt với Bộ
ngoại giao Hoa Kỳ, cụ thể là với Thứ trưởng Ngoại giao
đặc trách Đông Á và Thái B́nh Dương Kurt Campbell vào
ngày mai và chúng tôi sẽ nói chuyện với ông ấy về Việt
Nam, với sự tham gia của những người lănh đạo cộng đồng
tại đây về những ǵ đang diễn ra, và đề nghị với ông ấy
về điều ǵ có thể làm.
Tiếp tục đấu tranh v́ nhân quyền
Việt Hà: Trong suốt 14 năm qua bà đă luôn lên
tiếng đấu tranh cho vấn đề nhân quyền tại Việt Nam. Nh́n
lại quá tŕnh đó, bà thấy những điều ǵ mà bà đă đạt
được mà bà cảm thấy hài ḷng nhất?
DB Loretta Sanchez:
Chúng tôi đă làm được rất nhiều, thứ
nhất là nhóm quan tâm đặc biệt ở Hạ viện để thảo luận về
các vấn đề này, rồi tiếng nói lương tâm nơi chúng tôi có
thể giúp được những người bị cầm tù được thả. Theo tôi
cái đáng nhớ nhất là việc tôi đă đến Việt Nam và gặp gỡ
những người bất đồng chính kiến, và nhất là gặp gỡ Ḥa
thượng Thích Quảng Độ, và tôi đă tạo được một nơi mà 6
người bất đồng chính kiến chưa từng được gặp nhau trước
kia đă có thể gặp nhau và có thể cùng nhau làm việc,
điều này hết sức quan trọng. Tôi cũng muốn nói đến vấn
đề kiểm duyệt internet. Tôi đă có quan hệ rất tốt với
những công ty cung cấp dịch vụ như Google, Yahoo, AOL.
Chúng tôi cùng làm việc với nhau rất chặt chẽ để
internet không bị đóng hoặc sử dụng theo một cách tiêu
cực như đă xảy ra ở Trung Quốc. Tất cả các vấn đề đó rất
quan trọng và tôi rất tự hào về những việc làm đó.
Việt Hà: Nếu như bà có thể làm lại từ đầu th́
bà có thay đổi chiến thuật hay không và nếu có th́ bà sẽ
thay đổi những ǵ?
DB Loretta Sanchez: Tôi nghĩ với thực tế là tôi
đă có thể đến Việt Nam 3 lần và bị từ chối 5 lần cho
thấy là việc làm chúng tôi thực hiện là rất hiệu quả,
chính phủ Việt Nam khó chịu khi thấy chúng tôi có thể
nói chuyện với bất kỳ chính phủ Mỹ nào, dù là Cộng Ḥa
hay Dân Chủ, và chúng tôi vẫn tiếp tục đẩy mạnh vấn đề
quyền con người. Tôi nghĩ nếu tôi có thể thay đổi điều
ǵ đó th́ tôi sẽ tập trung sự chú của các đồng nghiệp
của tôi tại Hạ viện nhiều hơn nữa vào những ǵ đang xảy
ra tại Việt Nam, v́ thực sự họ không biết nên họ không
bỏ phiếu trong khi xem xét đến mối quan tâm của quốc gia
trong mối quan hệ với vấn đề về quyền con người. Tôi sẽ
tiếp tục tạo sức ép và đưa lời khuyên đối với Bộ Ngoại
giao Mỹ, sử dụng mối quan hệ của tôi với Ngoại trưởng
Hillary Clinton tiếp tục đấu tranh và để cho các đồng
nghiệp của tôi hiểu hơn về tầm quan trọng của vấn đề này.
Việt Hà: T́nh h́nh nhân quyền ở Việt Nam trong
những năm gần đây bị coi là đă xấu đi. Trong khi đó
chính quyền Hoa Kỳ cũng phải đau đầu rất nhiều về các
vấn đề nội địa. Bà có cảm thấy lạc quan vào kết quả sắp
tới của cuộc đối thoại giữa hai bên?
DB Loretta Sanchez: Tôi nghĩ là Ngọai trưởng Mỹ
chú ư đến các vấn đề này và bà đă làm được rất nhiều
điều trên thế giới này giữa lúc Hoa Kỳ c̣n nhiều vấn đề
cần quan tâm ở ngay trong nước. Bộ Ngoại Giao Mỹ vẫn
tiếp tục đẩy mạnh các vấn đề ở Trung Đông giữa Palestine
và Israel, giữa Nga và Georgia, rồi Nga với châu Âu, Bắc
Hàn và Nam Hàn. Có rất nhiều diễn tiến đang xảy ra trên
thế giới giữa lúc Hoa Kỳ có những khó khăn ngay trong
nước nhưng chúng tôi vẫn cố gắng để tham gia giải quyết
các vấn đề quốc tế để đưa vấn đề đi đúng hướng và v́ thế
chúng tôi cũng sẽ tiếp tục làm như vậy Việt Nam
Việt Hà: Xin cảm ơn bà đă dành cho đài chúng
tôi buổi phỏng vấn này.